Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after prorogation last fall " (Engels → Frans) :

Since it was dropped from the Order Paper with last fall's prorogation, and following a number of public statements by Minister Kenney about a complete review of the program, I decided to wait for that review and not reintroduce this motion last fall.

Comme la motion avait été retirée du Feuilleton lors de la prorogation de l'automne dernier et à la suite de plusieurs déclarations publiques du ministre Kenney selon lesquelles on reverrait au complet le programme, j'avais décidé d'attendre cette révision et de ne pas présenter de nouveau cette motion l'automne dernier.


Bill C-2, which was brought in after prorogation last fall, wrapped them all up into one package.

Le projet de loi C-2, qui a été présenté après la prorogation, l'automne dernier, a regroupé toutes ces mesures en une seule.


I know this bill had a previous incarnation in the Senate before prorogation last fall but, unfortunately, it did not get out of committee before prorogation and therefore had to go through the whole process again.

Je sais qu'une version de ce projet de loi était à l'étude au Sénat l'automne dernier, avant la prorogation. Malheureusement, le comité n'avait pas encore fini son travail au moment de la prorogation alors il a fallu recommencer tout le processus.


He promised that the Liberal platform would be ready last June, and yet he tried to force an unnecessary election last fall with no platform in place; this, after coming back to Canada after being away thinking for 34 years.

Il avait promis que le programme libéral serait prêt en juin dernier, pourtant il a essayé de forcer la tenue d'élections inutiles l'automne dernier sans programme établi, et cela, après être revenu au Canada à la suite de 34 années de réflexion à l'étranger.


3. Each combustion chamber of a waste incineration plant shall be equipped with at least one auxiliary burner. This burner shall be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below the temperatures set out in paragraph 2.

3. Chaque chambre de combustion d'une installation d'incinération des déchets est équipée d'au moins un brûleur d'appoint qui s'enclenche automatiquement lorsque la température des gaz de combustion tombe en dessous des températures prescrites au paragraphe 2 après la dernière injection d'air de combustion.


In addition, as I said before, Bill C-15B at the time of the prorogation last fall was no part of the business of the House of Commons. It was part of the business and proceedings of the Senate.

En outre, comme je l'ai dit tout à l'heure, au moment de la prorogation à l'automne dernier, le projet C-15B ne faisait pas partie des travaux de la Chambre des communes, mais bien des travaux et des délibérations du Sénat.


This burner must be switched on automatically when the temperature of the combustion gases after the last injection of combustion air falls below 850°C.

Ce dernier doit être allumé automatiquement lorsque la température des gaz de combustion descend sous le niveau de 850 °C après la dernière injection d'air.


Each line in large-capacity incineration plants shall be equipped with at least one auxiliary burner. This burner shall start automatically when the temperature of the combustion gases falls below 850ºC after the last blast air injection.

Chaque ligne des installations d'incinération à haute capacité est équipée d'au moins un brûleur d'appoint, lequel doit s'enclencher automatiquement lorsque la température des gaz de combustion tombe en dessous de 850 ºC après la dernière injection d'air de combustion.


During the winter of 1999-2000, it experienced extremely harsh conditions with temperatures falling to –50º centigrade. It experienced the same conditions this year after an intervening drought last summer.

Il a en effet connu, pendant l'hiver 1999-2000, des conditions extrêmement rigoureuses avec des températures allant jusqu'à - 50 °, conditions qui se sont reproduites cette année, avec entre-temps une sécheresse l'été passé.


The revival of the peace process after the fall of Mr Netanyahu’s government, the election of Mr Barak and the new Accord signed in Sharm el-Sheikh undoubtedly mark a step forwards in respect to a dark past, after the assassination of Prime Minister Rabin. But there are still difficulties to overcome before stable and lasting peace can be achieved and before the Palestinians can live in a Palestinian State, as sanctioned in the UN Resolutions, that I hope will be democratic and will peacefully ...[+++]

La reprise du processus de paix, après le gouvernement Netanyahou, l'élection de Barak et le nouvel accord signé à Charm el-Cheikh constituent indubitablement un pas en avant par rapport aux brumes du passé, après l'assassinat du premier ministre Rabin, mais la voie est encore difficile avant de réaliser une paix stable et durable et avant que les Palestiniens puissent vivre, comme l'ont sanctionné les résolutions de l'ONU, dans un État palestinien qui, j'espère, sera démocratique et pourra coexister pacifiquement avec l'État d'Israël.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after prorogation last fall' ->

Date index: 2025-09-12
w