Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after mr joan i marí had spoken just " (Engels → Frans) :

After Mr Joan i Marí had spoken just now, the President said that Catalan was not an official language of the institutions. I do not believe that is correct.

M. le Président a dit tout à l’heure, après l’intervention de notre collègue, que le catalan n’était pas une langue officielle des institutions.


On November 26 of last year, after I had spoken on Bill C-350, both Senators Fraser and Jaffer raised concerns regarding this bill and, more particularly, regarding the issues that you have just raised, for example, the number of offenders to be affected by this legislation and the cost factors involved.

Le 26 novembre dernier, après mon intervention sur le projet de loi C-350, les sénatrices Fraser et Jaffer ont toutes deux soulevé des réserves quant à cette mesure législative, notamment en ce qui concerne la question dont vous venez tout juste de parler, soit le nombre de délinquants qui seront touchés par cette mesure ainsi que les coûts de mise en œuvre.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, just days after the bombings in Afghanistan had begun, the U.S. secretary of defence said that they were running out of military targets.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, quelques jours à peine après le commencement des bombardements en Afghanistan, le secrétaire américain à la Défense affirmait que les cibles militaires commençaient à manquer.


It is not just the extent of this disaster, and its expression in terms of the number of dead, communities stranded, children with nothing to eat, the destruction of homes and property, or the belated aid many have spoken of today, that arouse our sympathy. It is the irony of a people who, after securing their independence and surviving a war, had t ...[+++]

Il ne s'agit pas tant de l'amplitude du désastre que nous connaissons tous et de son expression en nombre de victimes mortelles, de populations isolées, d'enfants privés de nourriture, de destruction de maisons et de biens ni du soutien tardif, maintes fois évoqué aujourd'hui, mais de l'ironie de la situation d'un peuple qui, après la guerre et l'indépendance, a pu et a su choisir la paix et la démocratie et, lorsqu'il commence à reconstruire ses structures et poursuit son développement, se trouve confronté à une catastrophe naturelle de telles proportions qui l'oblige, dans de nombreux domaines, à tout recommencer à zéro.


I was shocked because his death came just after he had spoken and sung for peace at a rally of 100,000 Israelis.

J'ai été choqué parce qu'il a été assassiné juste après avoir parlé et chanté devant 100 000 Israéliens à l'occasion d'un rassemblement pour la paix.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Justice candidly admitted that constitutional problems and Quebec's place in Canada constituted new concerns for the government, after the Prime Minister had promised changes to Quebecers just days before the referendum.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, hier le ministre de la Justice a candidement admis que les problèmes constitutionnels et la place du Québec dans le Canada constituaient de nouvelles préoccupations pour le gouvernement, et ce depuis la sortie du premier ministre qui a promis aux Québécois, à quelques jours du référendum, de faire des changements.


I just wanted to ask you-and it is perfectly in order-if, after ascertaining what words were spoken by the Minister of Industry, you found that the minister had indeed exceeded his rights as a parliamentarian and made unspeakable remarks, I just wanted to know if you will then ask that he withdraw his remarks, as I have requested? (1515) The Speaker: As I said earlier, I will review the matter because I do not remember the exact words.

Je veux simplement vous demander, et c'est légitime de le faire, si tant est que la vérification que vous ferez des paroles qui ont été dites par le ministre de l'Industrie vous rappelait, vous indiquait qu'il a outrepassé ses droits de parlementaire et qu'il a eu des propos inqualifiables, je veux simplement savoir si vous exigerez, à ce moment-là, qu'il retire ses paroles, comme je l'ai demandé (1515) Le Président: Comme je l'ai dit à l'honorable député, je vais revoir ce qui a été dit, puisque je ne me souviens pas de tous les mots.




Anderen hebben gezocht naar : joan i marí had     after mr joan i marí had spoken just     last year after     bill and     issues     had spoken     you have just     just days after     defence said     mr speaker just     people who after     number of dead     many have spoken     not just     came just after     death came just     government after     candidly admitted     quebecers just     after     after ascertaining what     words were spoken     just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after mr joan i marí had spoken just' ->

Date index: 2021-12-10
w