Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after lengthy legal battles » (Anglais → Français) :

In April 2001, after lengthy legal battles and negotiations, an Understanding was reached with the US and Ecuador on the future of the banana import regime into the EU.

En avril 2001, et après de longues batailles juridiques et d'âpres négociations, un mémorandum d'accord a été conclu avec les États-Unis et l'Équateur concernant l'avenir du régime d'importation de bananes dans l'Union européenne.


However, this option could have proved very lengthy so, after considering the various legal possibilities, a more straightforward and timely alternative was approved by the Commission.

Cependant, cette option se serait avéré très longue, si bien qu'après avoir considéré les diverses possibilités juridiques, la Commission a adopté une alternative plus simple et plus rapide.


After lengthy discussions on the legal framework of the European Union, the Japanese authorities accepted an inspection mission by letter of 8 March 2011.

Par lettre du 8 mars 2011, au terme de longues discussions portant sur le cadre juridique de l'Union européenne, les autorités japonaises ont marqué leur accord à la réalisation d'une mission de contrôle.


However, in order to avoid a lengthy legal battle, the Commission should immediately enter international negotiations in order to agree on a global scheme.

Afin d'éviter une longue bataille juridique, la Commission devrait cependant entamer sans délai des négociations internationales en vue d'adopter un système mondial.


– (DE) Commissioner, ladies and gentlemen, after lengthy debate, the Committee on Legal Affairs came out in favour of complete liberalisation of the secondary market in visible spare parts.

– (DE) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au terme de longs débats, la commission des affaires juridiques s'est exprimée en faveur de la libéralisation complète du marché secondaire des pièces de rechange visibles.


In April 2001, after lengthy legal battles and negotiations, an Understanding was reached with the US and Ecuador on the future of the banana import regime into the EU.

En avril 2001, et après de longues batailles juridiques et d'âpres négociations, un mémorandum d'accord a été conclu avec les États-Unis et l'Équateur concernant l'avenir du régime d'importation de bananes dans l'Union européenne.


Generally speaking, claims have been handled promptly and without lengthy legal battles.

En général, les demandes ont été traitées avec diligence et sans batailles juridiques interminables.


The European Parliament also approved the proposal for a directive on the status of third-country nationals who had been resident for a lengthy period which would grant to third-country nationals a long-term Community residence permit after five years of legal residence, together with the right of freedom of movement within the EU.

Le PE a approuvé de même la proposition de directive relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée qui accorde en particulier un titre communautaire de séjour de longue durée aux ressortissants d'États tiers après 5 ans de résidence légale, ainsi que le droit de libre circulation à l'intérieur de l'UE.


Unfortunately I have to say that I am unable to support this proposed amendment because it in fact changes the substance of the outcome that we in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market resolved on unanimously, and I would like to stand by this outcome, which we arrived at together after lengthy discussions.

Je dois malheureusement dire que je ne pourrai soutenir cette proposition car elle touche à la substance du résultat auquel nous sommes unanimement parvenus en commission juridique et du marché intérieur et que je voudrais m'en tenir à ce résultat issu de longues discussions.


Mrs Avilés’ report on the common position was adopted after a great battle about changing the legal basis from Article 235 to Article 152, with the codecision procedure.

Il convient de souligner aussi que le rapport de Mme Avilés sur la position commune du Conseil a été adopté à l'issue d'âpres conflits au sujet de la modification de la base juridique, c'est-à-dire l'abandon de l'article 235 au profit de l'article 152.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after lengthy legal battles' ->

Date index: 2025-02-04
w