Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aerospace sectors like bombardier " (Engels → Frans) :

I guess the biggest sector that's going to come next is the manufacturing one. Some companies like Bombardier and Bell Helicopter are well advanced in the implementation of SMS, so for them it's only a matter of a trigger when the regulation comes in.

Certaines entreprises comme Bombardier et Bell Hélicoptère sont bien avancées dans la mise en oeuvre de SGS, alors pour elles, ce n'est qu'une question de déclenchement lorsque la réglementation entrera en vigueur.


While Mirabel has had an increase in job creation lately, it is not solely due to industries in the aviation and aerospace sectors like Bombardier. There is also Technicolor and other businesses that can benefit from moving to industrial parks near airports around the world.

Si Mirabel, aujourd'hui, a un regain de vie en termes de création d'emplois, ce n'est pas seulement grâce à une industrie liée à l'aviation ou à l'aéronautique comme Bombardier, mais il y a aussi Technicolor et d'autres entreprises qui peuvent s'installer dans des parcs industriels, près des aéroports dans le monde.


The federal government is holding off from implementing an aerospace policy and providing assistance that would allow businesses to develop new aircraft, like Bombardier's aircraft for instance, in Quebec.

Le gouvernement fédéral tarde à mettre en place une politique d'aéronautique et à offrir aux entreprises l'aide qui leur permettrait de développer au Québec de nouveaux appareils, comme ceux de Bombardier, par exemple.


Rather than continuing corporate welfare to companies like Bombardier, why does the government not take steps to develop a viable aerospace industry in Canada by signing on to the missile defence system now?

Au lieu de continuer à donner de l'argent à des parasites comme Bombardier, pourquoi le gouvernement ne prend-il pas des mesures pour développer une industrie aérospatiale viable au Canada en adhérant dès maintenant au système de défense antimissile?


As well, there have been approximately $11 billion in grants over the past few years to 75 of Canada's largest companies, such as AECL and aerospace companies like Pratt & Whitney and Bombardier.

En outre, le gouvernement a versé des subventions totalisant environ 11 milliards de dollars ces dernières années à 75 des plus grandes entreprises du Canada telles que AECL et des sociétés aérospatiales comme Pratt & Whitney et Bombardier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aerospace sectors like bombardier' ->

Date index: 2024-09-11
w