Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aeroplane today but i believe that she just came " (Engels → Frans) :

Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today the heritage minister talked about 100 pages of documents that came forward, but frankly those pages might just as well be blank because they have not given the information that Canadians want.

Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la ministre du Patrimoine parlait aujourd'hui de quelque cent pages de documents qui ont été rendus publics, mais il aurait pu tout aussi bien s'agir de pages blanches, car on n'y trouve pas l'information qu'attendaient les Canadiens.


I had therefore hoped that the Commissioner would arrive in Strasbourg by aeroplane today, but I believe that she just came by car.

J’espérais qu’aujourd’hui, la commissaire serait dès lors venue à Strasbourg en avion.


She obviously said to us today — this is what I heard — that she is willing to answer questions and to share information, but she just wants that protection of knowing that every word she utters is protected, and not only protected, but well advised.

Aujourd'hui, elle nous a dit — du moins, c'est ce que j'ai compris —qu'elle était disposée à répondre à des questions et à nous communiquer des renseignements, à condition d'avoir la certitude que chacune de ses paroles serait protégée et qu'elle serait bien conseillée.


I should just say, Mr. Julian, that if you're anxious to get started on your motion, I'm happy to deal with it today, but I believe that for the discussion, it may be that we just want to perhaps introduce it or bring it in on Thursday rather than have an extended discussion today. I'm not sure that we're ready to make a decision on it today.

Je dois vous dire, monsieur Julian, que si vous êtes pressé de présenter votre motion, je suis prêt à m'en occuper aujourd'hui, mais je crois qu'au lieu d'avoir une longue discussion cet après-midi, il vaudrait mieux présenter la motion jeudi.


We can continue with this debate if that's the will of the committee, but just so you know, Mrs. Swan came here to speak today but she has to leave at 4:45 p.m. She has an international flight to catch.

Nous pouvons toujours poursuivre ce débat, si telle est la volonté du comité. Mais je tiens à vous dire que Mme Swan, qui est venue nous parler aujourd'hui, doit nous quitter à 16 h 45.


Unfortunately, our translator was in Europe I won't try to explain that one and she just came back today.

Malheureusement, notre traductrice était en Europe je ne vais pas essayer de vous expliquer cela et elle est revenue seulement aujourd'hui.


I would like to ask first of all for some clarification of remarks made by the French Trade Minister, Christine Lagarde, when she came to Parliament’s Committee on International Trade just last week. She spoke very passionately and rightly, I believe, about the importance of defending sm ...[+++]

Je voudrais demander tout d’abord quelques clarifications au sujet des remarques de la ministre française du commerce, Mme Christine Lagarde. Lors de sa visite de la semaine dernière à la commission du commerce international du Parlement européen, elle a parlé avec beaucoup de passion, et à juste titre je pense, de l’importance de défendre les petites et moyennes entreprises en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : mr speaker today     minister talked about     blank because they     pages might just     documents that came     strasbourg by aeroplane     aeroplane today     she just     but i believe     she just came     today     but she just     to share     should just     i'm not sure     rather than have     speak today     but just     mrs swan came     came back today     about     believe     all for some     international trade just     she came     aeroplane today but i believe that she just came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aeroplane today but i believe that she just came' ->

Date index: 2023-09-06
w