Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advised that allies and multilateralism were back " (Engels → Frans) :

Germany has explained that this clause was the result of the bidders' unwillingness to take the risk of being liable for a claw-back of State aid, that the sellers accepted that clause in order to be able to sell the assets, and that from the beginning of the tender process, as also stated in the first asset purchase agreement, the sellers advised the bidders that they were willing to discuss the implications of the State aid procedure with the bidders ...[+++]

L'Allemagne a expliqué que cette clause avait été introduite parce que les soumissionnaires n'étaient pas disposés à assumer le risque d'une responsabilité en cas de récupération d'aides d'État, que les vendeurs ont accepté cette clause pour pouvoir vendre les actifs et que, comme le mentionnait d'ailleurs le premier projet de contrat d'achat, les vendeurs avaient signalé aux soumissionnaires dès le début de la procédure d'appel d'offres qu'ils étaient disposés à discuter avec les soumissionnaires des conséquences de la procédure d'ai ...[+++]


So, partly because American neo-conservative unilateralism had clearly failed to establish an empire of peace, liberty and democracy, we have been more recently advised that allies and multilateralism were back in fashion in Washington.

Aussi, en partie parce que l’unilatéralisme néoconservateur américain n’était pas parvenu à établir un empire de paix, de liberté et de démocratie, on nous a tout récemment avisés que les alliés et le multilatéralisme étaient à nouveau en odeur de sainteté auprès de Washington.


We invite the Liberals, in particular, to rethink the advisability of supporting the government and instead vote against this bill in order to send the government back to the drawing board and have it negotiate multilateral agreements that are good for Quebec, Canada and all working people.

On invite, entre autres, les libéraux à réfléchir à l'opportunité d'appuyer le gouvernement et à voter plutôt contre ce projet de loi, afin de renvoyer le gouvernement à la table de dessin et de négocier des accords multilatéraux qui sont bons pour le Québec, le Canada et les travailleurs.


I am not sure, but I think what is happening there is actually very widespread. If you go back just a bit further, if you think about what happened in Chechnya, which I strongly condemn, you can see that the allies of the Chechens were the Abkhazians against Georgia.

Je n'en sais rien, mais ce qui se passe là-bas est quand même très copieux et si on va un tout petit peu plus loin, puisqu'on pense à ce qui s'est passé en Tchétchénie, que je réprouve profondément, on s'aperçoit que les alliés des Tchétchènes, c'était les Abkhazes contre la Géorgie.


I will be doing so because I consulted with my constituents, using a householder that contained a mail in ballot, in which constituents were asked the following question, “Should your member of parliament vote for the civil marriage act?” We received back a total of 9,176 responses, with 7,321 advising me to vote against the bill, 1,814 advising me to vote for the bill and a further 41 ballots ...[+++]

J'ai inséré dans un bulletin parlementaire un bulletin de vote postal qui contenait la question suivante: « Votre député devrait-il voter pour la Loi sur le mariage civil? » Nous avons reçu au total 9 176 réponses; 7 321 répondants m'ont demandé de voter contre le projet de loi, 1 814 m'ont dit de voter pour et 41 bulletins ont été annulés.


The so-called ‘Hague invasion act’ is a serious violation of the agreements between the NATO allies. At one time, back in 1945, the Americans were our liberators, and now they are threatening to invade Scheveningen.

The Hague Invasion Bill", comme on appelle ce projet de loi visant à autoriser l'intervention de forces armées américaines sur le territoire néerlandais, constitue une grossière violation des accords conclus entre les alliés de l'OTAN. Tandis qu'en 1945, les Américains étaient nos sauveurs, ils nous menacent à présent d'une invasion à Scheveningen.


With the advent of the WTO, trade rules were extended to a large number of new areas, including services, intellectual property and investment. There are rules on non-tariff barriers that frequently affect non-trade issues. These rules have a binding force which is backed by a dispute settlement system with the capacity to impose sanctions, which has no equivalent in other multilateral organisations.

Avec l’OMC, les règles commerciales s’étendent à un champ considérable de nouveaux domaines: services, propriété intellectuelle, investissement, règles sur les barrières non-tarifaires qui ont souvent un impact sur des questions non-commerciales; ces règles deviennent de véritables disciplines avec un système de règlement des différends pouvant déboucher sur des sanctions, sans équivalent dans les autres organisations multilatérales ; enfin l’élargissement, commencé sous le GATT a introduit à partir des années 80 une hétérogénéité sans précédent parmi les membres.


We will note, as was pointed out recently in the Financial Times by an adviser to the former Governor, the extent to which the rules were pushed back in 1997.

Nous pouvons remarquer l'étendue à laquelle les règles ont été refoulées en 1997 - un conseiller de l'ancien gouverneur l'a d'ailleurs récemment souligné dans un article du Financial Times.


Senator Kenny: If I told you that the RCMP had advised us that 85 to 95 per cent of the cigarettes that were being exported were coming back into the country - they were exported duty free - is the $10-a-carton tax a good idea or a bad idea?

Le sénateur Kenny: Si je vous disais que la GRC nous avait avisés que de 85 à 95 p. 100 des cigarettes exportées revenaient dans notre pays, après avoir été exportées en franchise de taxe, diriez-vous que la taxe de 10 $ la cartouche est une bonne idée ou une mauvaise idée?


She said that as the head representative of Canada in the country in which she was working, she would expect to be advised and in the loop on matters that were of significance and were being reported back to Canada.

Elle a dit que, à titre de principal représentant du Canada dans le pays où elle travaillait, elle s'attendait à être mise au courant des détails concernant les questions importantes faisant l'objet de rapports au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advised that allies and multilateralism were back' ->

Date index: 2024-11-27
w