Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more recently advised that allies and multilateralism were back » (Anglais → Français) :

So, partly because American neo-conservative unilateralism had clearly failed to establish an empire of peace, liberty and democracy, we have been more recently advised that allies and multilateralism were back in fashion in Washington.

Aussi, en partie parce que l’unilatéralisme néoconservateur américain n’était pas parvenu à établir un empire de paix, de liberté et de démocratie, on nous a tout récemment avisés que les alliés et le multilatéralisme étaient à nouveau en odeur de sainteté auprès de Washington.


I am concerned that you, having been the adviser to the Department of Justice in relation to security certificates, were in fact ruled out by the Supreme Court, and you had to more or less go back to the drawing board to come up with a bill that would give way to the decisions of the Supreme Court.

Je m'inquiète du fait que vous étiez conseiller au ministère de la Justice, relativement au certificat de sécurité. La Cour suprême vous a désavoués et vous avez dû plus ou moins retourner à la table de travail pour produire un projet de loi qui tiendrait compte des décisions de la Cour suprême.


Twice in particular, that committee has been obliged to study omnibus bills that you could argue were proper omnibus bills in that they were concerned mostly with the criminal justice system, one very early in the Harper government's — and I say the " Harper government" advisedly, honourable senators — regime, and one more recently, Bill C-10.

Plus particulièrement, ce comité a été obligé à deux reprises d'étudier des mesures législatives qui pouvaient être considérées comme des projets de loi omnibus en bonne et due forme puisqu'elles portaient surtout sur le système de justice pénale. Le premier projet de loi a été présenté durant les premiers jours du gouvernement Harper — et je dis bien « le gouvernement Harper », honorables sénateurs —, et le deuxième, le projet de loi C-10, a été présenté plus récemment.


Given that the testimony recently given by prominent witnesses has often contradicted Mrs. Fraser, would it not be advisable to invite her back so that she could give us more details about the findings in the chapters in question?

Étant donné que lors des derniers témoignages des personnalités que nous avons entendus Mme Fraser a souvent été contredite, ne serait-il pas nécessaire de faire revenir cette dernière pour qu'elle nous donne plus de précisions sur les conclusions des chapitres en question?


More recently, Senator Johnstone came to the Senate from Prince Edward Island and resumed an association that I believe goes back 60 years to the days when Senator Phillips and Senator Johnstone were in school together on the Island.

Plus récemment, nous avons vu le sénateur Johnstone, natif de l'Île-du-Prince-Édouard, arriver au Sénat et renouer une vieille amitié datant de quelque 60 années, de l'époque où le sénateur Phillips et lui-même allaient à la même école à l'Île-du-Prince-Édouard.


In fact, more recently, since my hon. friend went much further back in history, it goes back to the Gingras decision handed down in March 1994 which established that RCMP officers were entitled to the bilingualism bonus.

Elle remonte de fait, de façon contemporaine pourrais-je dire, puisque mon honorable ami a fait une revue plus historique, à l'arrêt Gingras qui a été rendu en mars 1994 et qui a établi que les gendarmes de la GRC avaient droit à la prime au bilinguisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more recently advised that allies and multilateralism were back' ->

Date index: 2022-02-01
w