Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advancement europe cannot simply stop » (Anglais → Français) :

As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "The 'Stop Vivisection' Citizens' Initiative comes at a time of transition – thanks to major technological advances, Europe is reducing the use of animal testing.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré à ce sujet: «L'initiative citoyenne «Stop Vivisection» intervient à un moment de transition: grâce à des avancées technologiques majeures, l'Europe limite peu à peu le recours à l'expérimentation animale.


You cannot simply stop a witness in the middle of an important answer, but certainly a member of the committee cannot keep asking a question right past the time limit for that. That's the explanation you asked for.

On ne peut simplement interrompre un témoin pendant qu'il donne une réponse importante, mais il est certain qu'un membre du comité ne peut continuer à poser des questions lorsque son temps est écoulé.


As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


We cannot simply stop now, with this bill, because we would be discriminatory to these other groups, as much as we are discriminatory now.

Nous ne pouvons tout simplement pas nous arrêter là maintenant, dans ce projet de loi, parce que ce serait faire de la discrimination à l'encontre d'autres groupes, tout comme nous faisons actuellement de la discrimination.


We cannot simply stop now, with this bill, because we would be discriminatory to these other groups, as much as we are discriminatory now.

Nous ne pouvons tout simplement pas nous arrêter là maintenant, dans ce projet de loi, parce que ce serait faire de la discrimination à l'encontre d'autres groupes, tout comme nous faisons actuellement de la discrimination.


The ambition shown by the latest presidency of the Union for the advancement of Europe cannot simply stop at the defence of acquired or past situations.

L'ambition européenne affichée par la nouvelle présidence de l'Union ne peut se satisfaire de la défense de situations acquises et dépassées.


However, irregular plots cannot simply stop being subject to checks altogether, as is recommended, at least implicitly, in Amendments Nos 5 and 16 and I cannot therefore agree to these amendments.

Cependant, on ne peut supprimer purement et simplement le contrôle de ce qu'on appelle les cultures illégales comme le recommandent, au moins implicitement, les amendements 5 et 16 : je ne peux pas approuver ces amendements.


We cannot simply stop the process and pretend that the world is not changing.

On ne peut tout simplement pas arrêter le processus et prétendre que le monde ne change pas.


However, now that we have reported, we cannot simply stop our work there.

Par contre, ayant maintenant fait rapport, nous ne pouvons pas simplement arrêter notre travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advancement europe cannot simply stop' ->

Date index: 2021-03-27
w