Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe cannot simply " (Engels → Frans) :

As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


When France deported Roma en masse in the summer of 2010, this sent a clear message that Roma cannot simply relocate within Europe.

Lorsque la France a procédé à la déportation massive de Roms à l'été 2010, elle a clairement envoyé le message que ceux-ci ne peuvent tout simplement pas s'établir en Europe.


As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


Europe cannot simply say: we will take care of the reconstruction.

L'Europe ne peut se contenter de dire : nous penserons à reconstruire.


What we mean by this is that we welcome the new Member States, but at the same time, we want to call on the Council and Commission to recognise that the reality of languages and cultures, the diversity of peoples in Europe, cannot simply be reduced to states.

Ce que nous voulons dire, c’est que nous nous réjouissons de l’adhésion des nouveaux États membres, mais que nous voulons en même temps inviter le Conseil et la Commission à admettre que la réalité des langues et des cultures, la diversité des peuples en Europe, ne peuvent être simplement réduites aux États.


What we mean by this is that we welcome the new Member States, but at the same time, we want to call on the Council and Commission to recognise that the reality of languages and cultures, the diversity of peoples in Europe, cannot simply be reduced to states.

Ce que nous voulons dire, c’est que nous nous réjouissons de l’adhésion des nouveaux États membres, mais que nous voulons en même temps inviter le Conseil et la Commission à admettre que la réalité des langues et des cultures, la diversité des peuples en Europe, ne peuvent être simplement réduites aux États.


The European Union, whilst reacting positively to the call for enlargement to the countries of central and eastern Europe, cannot simply look out from its Mediterranean balcony on what is happening on the Mediterranean’s southern shore.

L'Union européenne, en répondant de façon positive à la demande d'élargissement vers les pays de l'Europe centrale et orientale, ne peut nullement se contenter de contempler depuis son balcon méditerranéen ce qui se passe sur la rive sud de la mer Méditerranée.


The ambition shown by the latest presidency of the Union for the advancement of Europe cannot simply stop at the defence of acquired or past situations.

L'ambition européenne affichée par la nouvelle présidence de l'Union ne peut se satisfaire de la défense de situations acquises et dépassées.


We cannot simply shut down reactors now, for large areas of eastern Europe and Russia depend on the electricity which they generate and which cannot be quickly replaced.

Nous ne pouvons pas arrêter tout simplement une série de réacteurs, car de vastes régions de l'Europe de l'Est et de la Russie dépendent de l'électricité qu'ils produisent, et il n'existe pas de solution de remplacement à court terme.


With the population density we have in Europe, we simply cannot afford it.

D'ailleurs, avec la densité démographique que nous connaissons en Europe, nous ne pouvons même pas nous le permettre.




Anderen hebben gezocht naar : ten years europe     europe cannot     businesses due simply     relocate within europe     roma cannot     roma cannot simply     europe cannot simply     peoples in europe     cannot     cannot simply     eastern europe     eastern europe cannot     advancement of europe cannot simply     have in europe     simply cannot     simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe cannot simply' ->

Date index: 2022-07-16
w