Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot simply stop » (Anglais → Français) :

You cannot simply stop a witness in the middle of an important answer, but certainly a member of the committee cannot keep asking a question right past the time limit for that. That's the explanation you asked for.

On ne peut simplement interrompre un témoin pendant qu'il donne une réponse importante, mais il est certain qu'un membre du comité ne peut continuer à poser des questions lorsque son temps est écoulé.


We clearly cannot continue to take slaps in the face from Turkey; simply stopping the procedures for EU membership is not enough as a counter-measure.

Il est évident que nous ne pouvons plus accepter d’être bafoués par la Turquie; le simple blocage des procédures d’adhésion à l’UE est une contremesure insuffisante.


We cannot simply stop now, with this bill, because we would be discriminatory to these other groups, as much as we are discriminatory now.

Nous ne pouvons tout simplement pas nous arrêter là maintenant, dans ce projet de loi, parce que ce serait faire de la discrimination à l'encontre d'autres groupes, tout comme nous faisons actuellement de la discrimination.


We cannot simply stop now, with this bill, because we would be discriminatory to these other groups, as much as we are discriminatory now.

Nous ne pouvons tout simplement pas nous arrêter là maintenant, dans ce projet de loi, parce que ce serait faire de la discrimination à l'encontre d'autres groupes, tout comme nous faisons actuellement de la discrimination.


It is to be hoped that the Court’s ruling of 18 April, according to which the Polish Government should stop the compensation measures with immediate effect, will be a message for the future – a message that Member States cannot simply tamper with valuable nature conservation sites.

Reste à espérer que l’arrêt du 18 avril de la Cour, qui exige que le gouvernement polonais mette un terme aux mesures de compensation avec effet immédiat, constituera un message pour l’avenir, un message signalant que les États membres ne peuvent simplement altérer des sites naturels précieux.


Human rights, including freedom of religion, cannot simply stop at the Chinese border.

Les droits de l’homme, dont la liberté de culte, ne s’arrêtent pas aux frontières chinoises.


The ambition shown by the latest presidency of the Union for the advancement of Europe cannot simply stop at the defence of acquired or past situations.

L'ambition européenne affichée par la nouvelle présidence de l'Union ne peut se satisfaire de la défense de situations acquises et dépassées.


However, irregular plots cannot simply stop being subject to checks altogether, as is recommended, at least implicitly, in Amendments Nos 5 and 16 and I cannot therefore agree to these amendments.

Cependant, on ne peut supprimer purement et simplement le contrôle de ce qu'on appelle les cultures illégales comme le recommandent, au moins implicitement, les amendements 5 et 16 : je ne peux pas approuver ces amendements.


We cannot simply stop the process and pretend that the world is not changing.

On ne peut tout simplement pas arrêter le processus et prétendre que le monde ne change pas.


However, now that we have reported, we cannot simply stop our work there.

Par contre, ayant maintenant fait rapport, nous ne pouvons pas simplement arrêter notre travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot simply stop' ->

Date index: 2024-08-04
w