Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopted this summer says virtually » (Anglais → Français) :

The roadmap adopted this summer says virtually nothing about the postsecondary level, except for very specific fields.

La feuille de route adoptée cet été ne fait à peu près aucune mention du niveau postsecondaire, sauf pour des domaines très précis.


After this bill is enacted, the National Housing Act will say virtually nothing about social housing.

Après l'adoption de ce projet de loi, la Loi nationale sur l'habitation ne mentionnera guère le logement social.


I will conclude by saying a word about the report by our fellow Member, Mr Speroni, which was adopted by a very large majority – by virtually the whole of this Parliament, I believe – on the attitude of the French authorities, who denied our former fellow Member, Mr Marchiani, the protection of his immunity with regard to phone-tapping, when such immunity is guaranteed to members of national parliaments.

Je terminerai en évoquant d’un mot le rapport de notre collègue, M. Speroni, qui avait été adopté à une très large majorité – je crois pratiquement à l’unanimité de ce Parlement concernant l’attitude des autorités françaises qui avaient dénié à notre ancien collègue, M. Marchiani, la protection de son immunité en ce qui concerne les écoutes téléphoniques, alors que celle-ci est garantie aux parlementaires nationaux.


Would you not say that the time has come to adopt some swift measures so that tourists have the opportunity to drive through Slovenian at reasonable prices this summer?

Ne diriez-vous pas qu’il est temps d’adopter quelque mesure rapide, de sorte que les touristes aient l’occasion de traverser la Slovénie en voiture à un prix raisonnable, cet été?


– (HU) I would like to say a few words regarding Ján Slota's announcement about adopting a principle of zero tolerance towards Roma people, because all summer I have been thinking about how important it is for us to finally talk about the insults being cast at the Roma.

- (HU) Je voudrais dire quelques mots sur l’intervention de Ján Slota concernant l’adoption d’un principe de tolérance zéro à l’égard des Roms, parce que tout l’été, j’y ai réfléchi, et je pense qu’il importe que nous parlions enfin des insultes adressées aux Roms.


Although we recognize the logic in granting citizenship, I would say virtually automatically, to adopted children, we must be careful not to create two different classes of citizens.

Bien que nous reconnaissions la logique d'octroyer la citoyenneté, je dirais, presque automatique aux enfants adoptés, il faut se méfier de ne pas créer deux classes de citoyens.


Finally, I want to say that before the summer recess I tried to make some amendments to this proposal, to make it possible for Parliament to adopt it.

Pour conclure, je tiens à signaler que j’ai essayé, avant les vacances estivales, d’apporter des modifications à cette proposition pour qu’elle puisse être adoptée par le Parlement.


It can only be a matter of tactics if, at this stage, having adopted six resolutions already, we say the same thing, or virtually the same thing, once again without any serious debate with the Council and with the Commission.

Simplement, on se demande, en raison de considérations tactiques, si le moment est bien indiqué, après avoir déjà adopté six propositions de résolution, de déclarer la même chose - ou peu s'en faut - sans avoir mené un débat sérieux avec le Conseil et la Commission.


In an instance where the rules were changed on the fly in the chamber, which happens rarely but can happen, or an amendment is made to the rules proposed by this committee in the chamber and adopted there, I am virtually certain — knowing the culture of this institution — that if the clerk were to discover a problem in trying to incorporate the changes, the clerk would refer back to this committee without being required to do so.

Lorsque le Règlement est modifié à l'improviste au Sénat, chose qui arrive très rarement, ou qu'une modification au Règlement est proposée par le comité et adoptée par le Sénat, je suis presque certain — connaissant la culture de cette institution — que si le greffier découvrait un problème au moment de l'incorporation des modifications, il soumettrait la question au comité, même s'il n'est pas tenu de le faire.


Minister Kent has been renamed as the Minister of the Environment, and he has been quoted in many circles this summer saying how much he appreciated that dinner he shared with us and his commitment to working with us going forward on our study and in dealing with matters particularly related to the environment.

Le ministre Kent a été renommé ministre de l'Environnement, et au cours de l'été, il n'a pas hésité à dire à quel point il a aimé son souper en notre compagnie et qu'il a hâte de collaborer sur les aspects environnementaux de notre étude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopted this summer says virtually' ->

Date index: 2024-12-03
w