Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roadmap adopted this summer says virtually " (Engels → Frans) :

The roadmap adopted this summer says virtually nothing about the postsecondary level, except for very specific fields.

La feuille de route adoptée cet été ne fait à peu près aucune mention du niveau postsecondaire, sauf pour des domaines très précis.


Following the public consultation, the Commission will adopt an Action Plan this summer setting out its roadmap and timeline for putting in place the building blocks of a Capital Markets Union by 2019.

À l'issue de la consultation publique, la Commission adoptera cet été un plan d’action définissant une feuille de route et un calendrier pour la mise en place, d'ici 2019, des éléments constitutifs d'une union des marchés des capitaux.


I will conclude by saying a word about the report by our fellow Member, Mr Speroni, which was adopted by a very large majority – by virtually the whole of this Parliament, I believe – on the attitude of the French authorities, who denied our former fellow Member, Mr Marchiani, the protection of his immunity with regard to phone-tapping, when such immunity is guaranteed to members of national parliaments.

Je terminerai en évoquant d’un mot le rapport de notre collègue, M. Speroni, qui avait été adopté à une très large majorité – je crois pratiquement à l’unanimité de ce Parlement concernant l’attitude des autorités françaises qui avaient dénié à notre ancien collègue, M. Marchiani, la protection de son immunité en ce qui concerne les écoutes téléphoniques, alors que celle-ci est garantie aux parlementaires nationaux.


But I am pleased to say that this summer the Codex Alimentarius Commission adopted standards for listeria control, and those standards are directly aligned with the standards established by Health Canada in terms of foods that both can and cannot support growth of listeria monocytogenes.

Mais je suis ravi de pouvoir vous annoncer que la Commission du Codex Alimentarius a adopté, cet été, des normes sur le contrôle de la Listeria, et ces normes cadrent parfaitement avec celles établies par Santé Canada à l'égard des aliments qui peuvent ou non favoriser la croissance de la Listeria monocytogenes.


Would you not say that the time has come to adopt some swift measures so that tourists have the opportunity to drive through Slovenian at reasonable prices this summer?

Ne diriez-vous pas qu’il est temps d’adopter quelque mesure rapide, de sorte que les touristes aient l’occasion de traverser la Slovénie en voiture à un prix raisonnable, cet été?


– (HU) I would like to say a few words regarding Ján Slota's announcement about adopting a principle of zero tolerance towards Roma people, because all summer I have been thinking about how important it is for us to finally talk about the insults being cast at the Roma.

- (HU) Je voudrais dire quelques mots sur l’intervention de Ján Slota concernant l’adoption d’un principe de tolérance zéro à l’égard des Roms, parce que tout l’été, j’y ai réfléchi, et je pense qu’il importe que nous parlions enfin des insultes adressées aux Roms.


Finally, I want to say that before the summer recess I tried to make some amendments to this proposal, to make it possible for Parliament to adopt it.

Pour conclure, je tiens à signaler que j’ai essayé, avant les vacances estivales, d’apporter des modifications à cette proposition pour qu’elle puisse être adoptée par le Parlement.


He said: Honourable senators, I wish to say that our committee has virtually exhausted its funding and the adoption of this report would permit us to continue our work for another month or so.

— Honorables sénateurs, je tiens à dire que notre comité a pratiquement épuisé ses crédits et que l'adoption de ce rapport nous permettrait de continuer notre travail pendant un mois environ.


It can only be a matter of tactics if, at this stage, having adopted six resolutions already, we say the same thing, or virtually the same thing, once again without any serious debate with the Council and with the Commission.

Simplement, on se demande, en raison de considérations tactiques, si le moment est bien indiqué, après avoir déjà adopté six propositions de résolution, de déclarer la même chose - ou peu s'en faut - sans avoir mené un débat sérieux avec le Conseil et la Commission.


Senator Kinsella: Honourable senators, if we are dealing with a unique legislative proposal that speaks to the virtual annihilation of that part of the principle of parliamentary supremacy that remains since the Constitution Act of 1982, does it not stand mutatis mutandis that we must be absolutely certain — that is to say, we must have a higher degree of certainty — that the legislation we adopt in this house would be constitutionally pure, if not constitutionally as secure as is humanly possible?

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si nous étudions une mesure législative unique qui véhicule une possible annihilation d'une partie du principe de la suprématie parlementaire en vigueur depuis la Loi constitutionnelle de 1982, les circonstances n'exigent-elles pas que nous soyons absolument certains - ou du moins le plus certains possible - que cette mesure législative adoptée en cette Chambre sera constitutionnellement pure, sinon constitutionnellement aussi sûre qu'elle peut humainement l'être?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roadmap adopted this summer says virtually' ->

Date index: 2024-04-09
w