Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administering pain killers without ever » (Anglais → Français) :

What may be needed therefore is legislation to implement this human right to appropriate pain management, as well as to clarify the limits of liability medical practitioners would face when administering drugs for the purpose of relieving a patient's pain, but without intent to hasten death.

Par conséquent, il faudrait peut-être légiférer afin de faire respecter le droit de toute personne à un traitement approprié de la douleur et de préciser les limites de responsabilité des médecins lorsqu'ils administrent des médicaments dans le but de soulager la douleur d'un patient, mais non d'accélérer la mort.


Turning briefly to methadone, I would say that it is a substitution substance which does not resolve the problem of drug dependence and, worst of all, does not bring about the recovery of the drug addict: it is a bit like drugging up someone who is ill and administering pain killers without ever giving them an operation.

Pour revenir brièvement sur la méthadone, je dirais que c'est un produit de substitution qui ne résout pas le problème de la dépendance mais qui, surtout, n'aboutit pas à la réhabilitation de la personne toxicodépendante ; c'est un peu comme si l'on endormait, anesthésiait un malade sans jamais intervenir par une opération chirurgicale.


The Government of Quebec is unanimously saying that they are the ones who have been moving forward on this, acting in good faith, reaching agreements and administering this tax for many years, without ever receiving any compensation, as we watch other provinces receive compensation year after year for various reasons.

C'est le Québec, unanimement, qui dit être allé de l'avant, avoir été de bonne foi, avoir fait des ententes et avoir administré cette taxe depuis plusieurs années sans jamais recevoir de compensation, alors qu'on voit, année après année, des provinces obtenir des compensations pour des raisons différentes.


It ‘widens’ the threshold of acceptable pain during experiments from ‘light’ to ‘moderate’; it allows experimentation on stray dogs and cats, leaving it at the discretion of researchers whether to carry our experiments on animals without administering anaesthetic or painkillers; it allows use of the same animal more than once, even in painful procedures; it allows social animals such as dogs and primates to ...[+++]

Elle «rehausse» le seuil de douleur acceptable au cours des expériences de «léger» à «modéré»; elle autorise les expériences sur les chiens et les chats errants, la décision d’administrer des anesthésiques ou des analgésiques étant laissée à la discrétion des chercheurs; elle permet de réutiliser plusieurs fois le même animal, même dans des procédures douloureuses; elle permet que certains animaux sociables tels que les chiens ou les primates soient détenus en isolement; elle permet également de pratiquer des thoracotomies sans analgésie et autorise les expériences sur des animaux vivants à des fins éducatives.


She also reminds us that the Special Senate Committee on Euthanasia and Assisted Suicide, of which we were a part, certainly did not support the idea of administering pain-control medication without a patient's consent.

Madame le sénateur nous rappelle également que le comité sénatorial spécial sur l'euthanasie et l'aide au suicide, dont nous faisions partie, n'était certes pas favorable à l'idée d'administrer à un patient, sans son consentement, des médicaments contre la douleur.


Without a properly administered competition policy, neither the European Union’s economy nor its external manifestation, in the form of the euro, will ever be able to achieve its full potential.

Sans une politique de la concurrence intelligemment menée, l’économie de l’Union européenne, pas plus que sa manifestation concrète, la monnaie européenne, ne pourront jamais atteindre leur potentiel maximal.


More specifically, the bill would clarify the law by protecting health care providers when they withhold or withdraw life-sustaining treatment at the request of the patient, or administer pain-relieving medication to alleviate physical pain without the intention to cause death.

Plus précisément, ce texte clarifie le droit en protégeant le soignant qui, à la demande du patient, s'abstient de lui administrer un traitement de survie ou interrompt celui-ci, ou qui lui administre des médicaments pour soulager ses souffrances physiques sans avoir l'intention de causer la mort.


Opium was available with or without a prescription and was an ingredient in many patent medicines, including various pain-killers, cough mixtures and teething syrups for infants.

L’opium était disponible avec ou sans ordonnance médicale et il entrait dans la composition de nombreux médicaments brevetés, notamment des analgésiques, des préparations contre la toux et des sirops pour soulager les douleurs de la dentition chez les bébés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administering pain killers without ever' ->

Date index: 2021-01-16
w