It suggested the implementa
tion of a voluntary standard, such as what was being developed by the Canadian General Standards Board, at least initially, i
n order to test its adequacy and effectiveness and recog
nize the need for a reliable verification system to support labelling, whether it is a voluntary one or a mandatory one (1855) It also recognized that the government must continue to work with other countries to develop a harmo
...[+++]nized international approach for labelling genetically modified foods.
Il a suggéré l'élaboration de normes d'étiquetage explicite, comme celles que l'Office des normes générales du Canada était en train d'élaborer, afin d'en vérifier la pertinence et l'efficacité, du moins au départ, et de tenir compte de la nécessité de disposer d'un système de vérification à l'appui de l'étiquetage, que celui-ci soit facultatif ou obligatoire. Le comité a également reconnu que le gouvernement doit continuer d'oeuvrer avec d'autres pays à l'élaboration d'une approche internationale harmonisée concernant l'étiquetage des aliments transgéniques.