Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «addressed does nothing » (Anglais → Français) :

However, it does absolutely nothing to address our concerns with respect to the disposition of matrimonial property in the event of a marriage breakdown. It does nothing to address the concerns of adjacent municipalities that wish to be consulted and are quite willing to provide an obligation to consult them on issues of joint concern when it comes to land development.

Mais il ne fait toujours absolument rien pour répondre à nos préoccupations concernant la dévolution des biens matrimoniaux en cas de rupture d'un mariage ou pour protéger les intérêts des municipalités adjacentes qui voudraient être consultées et qui sont tout à fait disposées à prévoir l'obligation de les consulter sur les enjeux d'intérêt commun, en ce qui concerne l'aménagement des terres.


I know there are some members from the government who will argue that this was a noble gesture, but we have to say it is one that does absolutely nothing to address the fundamental flaws in the benefit systems, namely that it is not indexed to inflation and it does nothing to assist the poorest of the poor, kids and parents who are on welfare.

Bien sûr, les députés du gouvernement soutiendront que c'est un geste noble, mais il faut avouer que ce geste ne fait absolument rien pour corriger les faiblesses fondamentales de cette prestation, à savoir qu'elle n'est pas indexée au taux d'inflation et qu'elle n'améliore en rien le sort des plus démunis, les enfants et les parents qui vivent d'aide sociale.


This exclusion does nothing to address the failure of agents acting with the sanction of both colonial and Canadian governments under orders in council to honour promises made to First Nations regarding the provision of lands and rights to resources, nor does it address the many subsequent failures by federal government officials to protect these provisions as mandated by the Indian Act.

Cette exclusion ne fait rien pour corriger les manquements des agents agissant avec la sanction des gouvernements colonial et canadien en vertu des décrets en conseil pour honorer des promesses faites à des Premières nations relativement au consentement de terres et de ressources, ni ne corrige les nombreux échecs subséquents de fonctionnaires fédéraux chargés de protéger ces dispositions en vertu de la Loi sur les Indiens.


The imposition of third party management did nothing to address the housing crisis, just like much of the legislation that is before the House does nothing to address the persistent problems that plague too many first nations.

La mise sous tutelle n'a pas permis de régler la crise du logement, pas plus que la plupart des mesures législatives dont est saisie la Chambre ne contribuent à régler les problèmes persistants qui accablent trop de Premières Nations.


– (EL) I voted in favour of the report because it criticises the EU 2020 strategy, which does nothing to address unemployment and social cohesion, and because it calls for changes to the European Regional Development Fund and the European Social Fund, so that they really do promote employment and equitable social integration.

– (EL) J’ai voté en faveur du rapport parce qu’il critique la stratégie UE 2020, qui ne propose rien vis-à-vis du chômage et de la cohésion sociale, et parce qu’il invite à apporter des changements au Fonds de développement régional et au Fonds social européen, afin qu’ils stimulent réellement l’emploi et l’intégration sociale équitable.


That is a democratic deficit which the current EU 2020 strategy does nothing to address and we should be fighting it together with our citizens.

C’est un déficit démocratique que l’actuelle stratégie UE 2020 ne fait rien pour résoudre et nous devrions lutter contre celui-ci avec nos concitoyens.


My second point is that both the President of the Commission and the President-in-Office of the Council are right to highlight immigration as a problem we must get on top of, but the way in which this problem is currently being addressed does nothing to solve it, and I am much obliged to Mr Barroso for describing that so graphically.

Je voudrais dire ensuite que le président de la Commission et la présidente en exercice du Conseil ont raison de souligner que l’immigration est un problème crucial.


My second point is that both the President of the Commission and the President-in-Office of the Council are right to highlight immigration as a problem we must get on top of, but the way in which this problem is currently being addressed does nothing to solve it, and I am much obliged to Mr Barroso for describing that so graphically.

Je voudrais dire ensuite que le président de la Commission et la présidente en exercice du Conseil ont raison de souligner que l’immigration est un problème crucial.


Your government has committed to addressing the fiscal imbalance with provinces, yet this budget does nothing to address the fiscal imbalance faced by First Nations governments.

Votre gouvernement s'est engagé à régler le problème du déséquilibre fiscal avec les provinces, mais le budget ne prévoit rien pour résoudre le problème du déséquilibre fiscal affligeant les autorités des Premières nations.


As a soccer referee, mainly at the amateur level, for the last 28 years, I can tell you this report does absolutely nothing to address the problems that amateur football has, let alone those of amateur sport in general.

En tant qu'arbitre de football depuis 28 ans, essentiellement au niveau amateur, je peux vous dire que ce rapport ne permet en rien de résoudre les problèmes du football amateur, et encore moins ceux du sport amateur en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addressed does nothing' ->

Date index: 2023-04-11
w