Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually put less " (Engels → Frans) :

More importantly, we need to encourage and have modern up to date transportation policy so that people can commute to and fro from our cities which would actually put less stress on our infrastructure and less environmental pollution with respect to smog or that of climate change.

Ce qui est plus important encore, nous devons avoir une politique de transport qui soit moderne afin que les gens puissent se déplacer dans nos villes et d'une ville à l'autre. Cela serait moins lourd pour notre infrastructure et causerait moins de pollution atmosphérique en ce qui a trait au smog et aux changements climatiques.


the vines planted on such areas shall be grubbed up; the expenses of such grubbing-up shall be borne by the producer concerned; until the area concerned is grubbed up, products made from grapes coming from such areas may be put into circulation only for the purposes of distillation, at the expense of the producer; these products may not be used in the preparation of alcohol having an actual alcoholic strength of 80 % vol. or less.

soit les vignes plantées sur ces superficies sont arrachées. Les dépenses liées à l’arrachage sont supportées par le producteur concerné. Jusqu’à l’arrachage considéré, les produits issus de raisins provenant de ces superficies ne peuvent être mis en circulation qu’aux fins de la distillation, aux frais du producteur. Ces produits ne peuvent entrer dans l’élaboration d’alcool ayant un titre alcoométrique volumique acquis égal ou inférieur à 80 % vol.


The so-called gentler society in Quebec actually put 23 kids into adult court whereas Ontario's incarceration rate in that regard was less.

Dans cette société du Québec qui est censée être plus clémente, on a traduit 23 enfants devant des tribunaux pour adultes, alors que le taux d'incarcération est moindre, en Ontario, pour des cas semblables.


We have seen the industry adjusted twice in recent years: the first time led to less competition in some urban areas, and the second time the minister actually put the Government of Canada into a lawsuit.

Des modifications ont été apportées à deux reprises au secteur depuis quelques années. La première fois, elles ont découragé la concurrence dans certaines régions urbaines, et la seconde fois, le ministre a entraîné le gouvernement du Canada dans une poursuite en justice.


As my colleague from Acadie—Bathurst indicated, the parameters put around the salaries actually offer less than what Canada Post had on the table already.

Comme le député d'Acadie—Bathurst l'a fait remarquer, les dispositions salariales du projet de loi sont inférieures à ce que Postes Canada avait déjà offert.


Where the auctioned volume in a given year is more or less than 15 % of the volume actually put in circulation for that year, the volume to be auctioned in the subsequent year shall correct for the difference.

Lorsque le volume de quotas mis aux enchères au cours d’une année déterminée est supérieur ou inférieur à 15 % du volume effectivement mis en circulation pour l’année en question, le volume de quotas à mettre aux enchères l’année suivante corrige la différence.


Furthermore, the Directive actually puts the two options – expulsion and regularisation – on more or less the same level, as though it were a case of a neutral choice, whereas the mass regularisations carried out in various Member States in recent years have acted as a massive pull factor and also placed a heavy burden on the other European countries.

Qui plus est, la directive met les deux options, à savoir l'expulsion et la régularisation, à peu près sur le même plan, comme s'il s'agissait d'un choix neutre, alors que les régularisations massives opérées dans divers États membres ces dernières années ont créé un énorme effet d'attraction, en exerçant une lourde pression sur les autres pays européens.


So I was somewhat astonished to hear the spokesman of the Committee on the Environment attack the Socialist Group for being less transparent than the Greens, when in fact the Greens have an amendment which, if you read it literally, would actually put a ceiling on the transparency requirement.

J'ai donc été quelque peu surpris d'entendre le porte-parole de la commission de l'environnement attaquer le Groupe socialiste pour être moins transparent que les Verts, alors que ceux-ci ont déposé un amendement qui, si vous le lisez littéralement, plafonnerait l'exigence de transparence.


So for those who are responsible for stealing cars and some of these young kids are stealing cars every day of the year if we actually put them in jail, there would probably be one less auto theft per day.

On les empêche de le faire. Puisque certains jeunes volent pratiquement une voiture par jour, si nous les mettions en prison, il y aurait probablement, pour chacun d'entre eux, un vol de voiture de moins par jour.


I am obliged to the President-in-Office of the Council for his very precise and very fine answer, and would like to put to him a supplementary question. If this development, namely the equal rights of these three ethnic groups being put on a firmer footing – which I very much desire – actually comes to pass, might another approach not be to make the structures rather less bureaucratic?

Je remercie le président en exercice du Conseil de sa très précise et très bonne réponse et souhaite lui poser une question complémentaire: si cette évolution a lieu, c’est-à-dire que l’égalité de ces trois groupes ethniques est consacrée davantage - ce que je souhaite vivement - ne pourrait-on pas entamer dans une certaine mesure la débureaucratisation des structures en place?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually put less' ->

Date index: 2022-10-28
w