Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which would actually put less » (Anglais → Français) :

More importantly, we need to encourage and have modern up to date transportation policy so that people can commute to and fro from our cities which would actually put less stress on our infrastructure and less environmental pollution with respect to smog or that of climate change.

Ce qui est plus important encore, nous devons avoir une politique de transport qui soit moderne afin que les gens puissent se déplacer dans nos villes et d'une ville à l'autre. Cela serait moins lourd pour notre infrastructure et causerait moins de pollution atmosphérique en ce qui a trait au smog et aux changements climatiques.


The Conservatives came up with a proposal in the last election that involved a $2,000 credit, which would actually put about $320 per child in the pockets of these parents, which is a small amount compared to the cost of daycare.

Les Conservateurs ont proposé, pendant la dernière campagne électorale, le versement d'un crédit de 2 000 $, ce qui équivaut à environ 320 $ par enfant. Ce n'est pas beaucoup quand on compare cela aux frais de garderie.


So I was somewhat astonished to hear the spokesman of the Committee on the Environment attack the Socialist Group for being less transparent than the Greens, when in fact the Greens have an amendment which, if you read it literally, would actually put a ceiling on the transparency requirement.

J'ai donc été quelque peu surpris d'entendre le porte-parole de la commission de l'environnement attaquer le Groupe socialiste pour être moins transparent que les Verts, alors que ceux-ci ont déposé un amendement qui, si vous le lisez littéralement, plafonnerait l'exigence de transparence.


Second, with respect to the processing, the timelines and the delays involved, given that there is an improvement proposed under Bill C-50 and that there will be funds put in place so there will be quicker processing, would the member support his leader in supporting Bill C-50, which would actually bring some improvements to the cases before us today?

Deuxièmement, pour ce qui est du traitement des demandes, des échéances et des retards, étant donné que le projet de loi C-50 propose une amélioration et que des sommes seront affectées pour accélérer le traitement, le député serait-il d'accord pour inciter son chef à appuyer le projet de loi C-50, une mesure qui constituerait une amélioration par rapport aux cas qui nous ont été soumis aujourd'hui?


Why not take that money and put it into tax credits and programs which would actually develop alternatives that can make a difference in terms of carbon generation?

Pourquoi ne pas consacrer cet argent à des crédits d'impôt et à des programmes susceptibles de procurer des solutions de rechange réelles en matière de production de carbone?


Would it not be much better for them to be able to go and buy cars in Holland and sell them to consumers there, rather than have what could be a random solution which would actually dissipate the impact of the dealers' independence that he wants to give them?

Ne serait-il pas bien plus profitable pour eux de pouvoir aller acheter des voitures en Hollande et de les vendre aux consommateurs sur place, au lieu d'opter pour une solution aléatoire qui ne ferait en réalité que porter préjudice à l'indépendance que la proposition souhaite accorder aux concessionnaires.


I would actually like to echo Mr Lubbers, the High Commissioner of UNHCR who stated that ‘in fact, we also need a new coalition which can cope, as it were, with the huge humanitarian tragedy which is unfolding before our eyes’.

Je désirerais vraiment appuyer les propos de M. Lubbers, le haut commissaire du HCR, qui a déclaré : "Nous avons aussi besoin d’une nouvelle coalition capable de s’occuper de ce grand drame humanitaire".


I did wonder some months ago whether to table amendments, which would suggest a less ambitious outcome, but which would perhaps be more acceptable to Member States.

Il est vrai qu'il y a quelques mois, je me suis demandé si j'allais introduire des amendements, ce qui aurait suggéré un résultat moins ambitieux, mais aurait peut-être été plus acceptable pour les États membres.


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?


If we allowed them to increase their personal deductions, a proposal put forward by the Reform Party, we would actually put more money in their pockets, which would allow them to make the decisions that would help them out of the poverty trap.

Si nous les autorisons à augmenter leurs déductions personnelles, ce qu'a proposé le Parti réformiste, il leur restera plus d'argent dans les poches, ce qui leur permettra de prendre les décisions qui les aideront à sortir du piège de la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which would actually put less' ->

Date index: 2024-04-08
w