Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually adopt something » (Anglais → Français) :

This is something which the official opposition proposed earlier today, the actual adoption of a formal statute which would recognize the presumption in favour of taxpayers in the collection and auditing process.

Plus tôt aujourd'hui, l'opposition officielle a proposé d'adopter un texte de loi accordant une présomption favorable aux contribuables dans le processus de recouvrement et de vérification.


That dialogue deviated so far away from the actual issue at hand that it did a disservice to all of those people listening and the people who would benefit very much if Canada adopted something along those lines of PR.

Le dialogue a tellement dévié de la question en jeu qu'on a rendu un bien mauvais service à tous ceux qui nous écoutaient et à tous les gens qui en profiteraient beaucoup si le Canada adoptait un régime ressemblant de près ou de loin à la représentation proportionnelle.


The Chair: This is the first, and is something that was actually adopted in October 2001.

La présidente: C'est une première, et c'est en fait une décision qui a été adoptée en octobre 2001.


I want to address a few remarks to the Commissioner about the implementation of this proposal because it is a welcome advance that we will actually get something into the market place – and that is how we should regard it, – because companies will have the option of whether to adopt this form of company statute or not.

Je souhaite faire part de quelques remarques au commissaire concernant la mise en œuvre de cette proposition. En effet, le fait d'apporter quelque chose sur le marché - c'est ainsi que nous devrions l'envisager - représente un progrès que nous saluons parce que les sociétés auront le choix d'adopter ce mode de statut de société ou non.


An amazing amount has been achieved: values and standards have been established, the Charter has been adopted, the pillars have disappeared, decisions will be taken by qualified majority more often, democratisation has moved on by quite a long way, parliamentary control has been stepped up, transparency enhanced and the institutional structure improved, the only discordant note being that we are now, after all, getting a President, something that many did not actually want.

On a obtenu énormément: des valeurs et des normes ont été établies, la Charte a été adoptée, les piliers ont disparu, les décisions seront plus souvent prises à la majorité qualifiée, la démocratisation a fortement progressé, le contrôle parlementaire s’est accru, la transparence s’est renforcée et la structure institutionnelle s’est améliorée, la seule note discordante étant que, après tout, nous aurons maintenant un président dont beaucoup ne voulaient pas.


Let me mention a very topical example of this: the Council recently decided in Stockholm – and this is actually supposed to be something positive, at least in the Council's eyes – that the Sixth Framework Programme on Research would be adopted in July 2002 but actually start as early as 1 January 2003.

J'en donnerai un exemple qui est tout à fait d'actualité le Conseil a décidé à Stockholm - ce devrait en fait être une mesure positive, du moins de l'avis du Conseil - que le sixième programme-cadre de recherche devra être adopté en juin 2002 et débuter dès le 1er janvier 2003.


I should like to criticise something which actually has nothing at all to do with the proposal which we are debating today, but with the impact of the political position adopted by the Council on the second directive to combat money laundering.

Une critique qui ne portera pas en fait sur l'objet de nos délibérations, à savoir la position commune du Conseil sur la question de la deuxième directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux.


It is something that the Reform Party has proposed as one of the ways to democratize this institution and involve Canadians in the political process (1055) Reform has proposed electoral changes over the years that could be discussed at some time and I hope taken seriously by the House and actually adopted as policy.

C'est une mesure que le Parti réformiste a proposée comme façon de démocratiser cette institution et de faire participer les Canadiens au processus politique (1055) Le Parti réformiste a proposé, au fil des ans, diverses modifications électorales qui pourraient être examinées et prises au sérieux par la Chambre et éventuellement, nous l'espérons, être adoptées.


As a basic first step, I tried to propose at least bringing down fares for the larger coast-to-coast routes where it is a little more feasible to actually adopt something, but it is hard to imagine actually what feasible fix one could apply for in the situation you describe.

Comme première mesure, j'ai voulu proposer au moins une réduction des tarifs sur les principales routes qui traversent le pays et où il est légèrement plus faisable d'adopter quelque chose, mais il est difficile d'imaginer quelle solution réaliste pourrait s'appliquer à la situation que vous décrivez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually adopt something' ->

Date index: 2024-08-17
w