Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actual amendment until " (Engels → Frans) :

Therefore, the motion is a lawful one, although obviously, it will not yield an actual amendment until it has been passed by the House of Commons and then by seven provincial legislative assemblies representing at least 50 per cent of the population of the provinces.

Par conséquent, la motion est légitime, bien que de façon évidente elle ne donnera pas lieu à un amendement effectif tant qu'elle ne sera pas adoptée par la Chambre des communes et ensuite par sept des assemblées législatives provinciales représentant au moins 50 p. 100 de la population des provinces.


I remind colleagues that an amendment is not actually an official amendment until it is proposed by a member of the committee.

Je rappelle aux membres du comité qu'un amendement devient officiel seulement quand il est proposé par un membre du comité.


6. Considers the amount of EUR 11,2 billion as a bare minimum to cover the actual needs until the end of 2013; calls on the three institutions to come up with a concrete, binding solution, should the reinforcements proposed in the two tranches of Draft amending budget No 2/2013 prove not to be enough and not fully prevent any shifts of payments to the next MFF;

6. estime que le montant de 11,2 milliards d'EUR est un minimum pour couvrir les besoins réels d'ici à la fin de 2013; demande aux trois institutions de dégager une solution concrète contraignante au cas où les renforcements proposés dans les deux tranches du projet de budget rectificatif n° 2/2013 s'avéreraient insuffisants et ne permettraient pas d'éviter totalement le report de paiements au prochain cadre financier pluriannuel;


He should announce that across Canada. Where there are vacancies, he should ask every women's association to apply and then choose from those applicants until the day we actually amend the Constitution.

Il devrait faire une telle annonce partout au pays et demander aux associations féminines des régions où des postes de sénateur sont vacants de soumettre des candidatures, ce qui l'aiderait à faire son choix, jusqu'à ce que nous ayons réellement modifié la Constitution.


To clarify matters, I wish to say that we have wanted to reach an agreement, and in order to come to an agreement, on Article 16(2) as well, which until recently had actually been disputed merely on account of the wording, we have decided to approve the proposal by the Socialists and Liberals in order to resolve this issue amicably, just as we have also withdrawn a few other amendments for the sake of harmony.

Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiable, tout comme nous avons aussi retiré quelques autres amendements pour favoriser l’harmonie.


Moreover the ACP members had not received amendments until the actual voting day.

En outre, les membres ACP n'avaient pas reçu les amendements avant le jour du vote.


(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) and Team Centra, at the same time and, if so, was this clause or a similar penalty clause carried forward into the contractual agreement ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet du service (DPES) pour payer deux fournisseurs, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) et Team Centra, simultanément, et, si oui, cette clause ou une clause pénale semblable a-t-elle été reprise dans le contrat entre Team ...[+++]


We are agreed on the intention. We should use the time we now have until the actual vote to consider whether those misunderstandings can be removed and whether this joint intention can be expressed in a compromise amendment.

Nous sommes d’accord sur nos intentions et nous devrions mettre à profit le temps dont nous disposons avant le vote de ce rapport pour examiner la possibilité d’éliminer ces malentendus et d’exprimer notre intention commune dans un amendement de compromis.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


However, we will not move those amendments until we actually get into the clause-by-clause study at some future meeting of this committee.

Mais nous ne nous prononcerons pas sur ces amendements tant que nous ne procéderons pas à l'étude article par article, à une séance future du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual amendment until' ->

Date index: 2022-11-12
w