Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "across europe where " (Engels → Frans) :

Across the entire EU, diversified research institutions should be embedded in the social and economic life where they are based, while competing and cooperating across Europe and beyond.

Dans l’ensemble de l’UE, des institutions de recherche diversifiées devraient être intégrées dans le tissu social et économique environnant, tout en pratiquant la concurrence et la coopération à l’échelle européenne et au-delà.


Cooperation and mobility at Masters level can be instrumental in strengthening centres of excellence across Europe, making this an area where the EU has clear potential to add value.

La coopération et la mobilité au niveau master peuvent s’avérer essentielles pour renforcer les centres d’excellence dans toute l’Europe, offrant à l’UE un potentiel évident de valeur ajoutée dans ce domaine.


Member States have committed themselves to giving all public administrations across Europe the capability of carrying out 100% of their procurement electronically (where legally permissible) and to ensuring that at least 50% of public procurement above the EC threshold[19] is carried out electronically by 2010.

Les États membres se sont engagés à donner à toutes les administrations en Europe les moyens de passer 100 % de leurs marchés par voie électronique (si la loi l’autorise) et à faire en sorte qu’au moins 50 % des marchés publics au-dessus du seuil CE[19] soient passés de cette façon d’ici à 2010.


Ms. Ruth Levitas' paper speaks to the approach to social inclusion and exclusion used in the U.K. and across Europe, where they have concluded that work is the answer to inclusion.

Le document de Mme Ruth Levita parle de l'approche de l'inclusion et de l'exclusion utilisée au Royaume-Uni et en Europe, où l'on a conclu que la réponse à l'inclusion, c'est le travail.


Here, the survey shows that optimism about biotechnology has increased since 1999, after a period of decline (52% say it will improve their life) The development of nanotechnology, pharmacogenetics (analysing a person’s genetic code in order to create drugs which are tailored to him/her and are therefore more effective) and gene therapy, all three of which are generally perceived as useful to society and morally acceptable. GM food, where a majority of Europeans (58%) think it should not be encouraged, Industrial (white) technologies, such as bio-fuels, bio-plastics (plastics manufactured from crop plants) and bioph ...[+++]

Dans le cas présent, l’enquête montre que l’optimisme concernant les biotechnologies a grandi depuis 1999, après une période de déclin (52 % des sondés estiment qu’elles vont améliorer leur vie); le développement des nanotechnologies, de la pharmacogénétique (analyse du code génétique d’une personne pour mettre au point des médicaments adaptés à cette personne et donc plus efficaces) et la thérapie génique, toutes trois généralement perçues comme utiles à la société et acceptables sur le plan moral; les denrées alimentaires génétiquement modifiées, dont une majorité de citoyens européens (58 %) pense qu’il ne faudrait pas encourager le ...[+++]


It is literally a road map that identifies the places where the great battles were fought by Canadian troops across Europe and the Far East.

Il s'agit littéralement d'un plan où sont indiqués les lieux des grandes batailles des soldats canadiens en Europe et en Extrême-Orient.


However, despite this relative success, take up of LA 21 across Europe is very uneven and there is evidence that the implementation of LA 21 strategies is starting to falter even in the countries where it has been most enthusiastically supported.

Toutefois, malgré ce relatif succès, la mise en oeuvre de l'AL 21 en Europe est très inégale, et certains signes attestent que l'application des stratégies qui en découlent commencent à faiblir, même dans les pays initialement les plus enthousiastes.


It is obvious that the Armenian Genocide Resolutions adopted across Europe have become a catalyst, not only to stimulate the debate in Turkish society but also to give a new fresh impetus to reconciliation efforts by the leftist forces and Ankara government as well, as we witnessed in the recent Istanbul conference on February 14 where the Turkish Foreign Minister took a conciliatory tone against Armenia.

Il est évident que les résolutions sur le génocide arménien qui ont été adoptées dans toute l'Europe constituent un catalyseur non seulement pour stimuler le débat dans la société turque, mais aussi pour donner une nouvelle impulsion aux efforts de réconciliation des forces de gauche et du gouvernement d'Ankara, comme on l'a vu à la conférence qui s'est tenue le 14 février dernier à Istanbul, où le ministre turc des Affaires étrangères a adopté un ton conciliateur à l'égard de l'Arménie.


In addition, the uneven development across Europe makes this an area where the exchange of experiences is particularly useful.

En outre, l'évolution inégale de la participation financière en Europe en fait un domaine dans lequel l'échange d'expériences est particulièrement utile.


In today's environment, where biotechnology is not an option, we have actually increased our efforts in traditional plant breeding across Europe in markets where biotechnology is not available to growers.

Étant donné le refus actuellement opposé à la biotechnologie, nous avons accru nos efforts en matière de phytogénétique traditionnelle là où, en Europe, les cultivateurs n'ont pas accès aux biotechnologies.


w