Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acknowledging my great » (Anglais → Français) :

I would like to acknowledge the great efforts and remarkable spiritedness and diligence of my colleague from Trinity—Spadina, who is a long-standing spokesperson for refugees, for people who are in need of our protection.

Je tiens à souligner les efforts acharnés, l'enthousiasme et la diligence de ma collègue de Trinity—Spadina, qui se fait depuis longtemps la porte-parole des réfugiés et des gens qui ont besoin de notre protection.


Does my hon. friend opposite acknowledge how greatly the federation has benefited the province of Quebec in the budget?

Mon collègue d'en face va-t-il reconnaître les extraordinaires avantages que la fédération procure à la province de Québec dans le budget?


I could not close without publicly acknowledging my great personal debt and gratitude to him for his support, his intellectual guidance, his loyalty and friendship to me in various positions I have occupied here over the years.

Je ne pourrais terminer sans reconnaître publiquement que je lui dois beaucoup personnellement pour son appui, ses conseils intellectuels, sa loyauté et son amitié à mon égard à divers postes que j'ai occupés ici au fil des ans.


Finally I would like to acknowledge the Slovenian Presidency, and through it the Council, which has also helped to achieve this and to come to an agreement, and also the people of my country, the Spanish, as we have a great deal of faith in this project and a desire to be able to contribute all of our energies and abilities to it.

Enfin, je voudrais exprimer ma reconnaissance à l’égard de la présidence slovène et, travers elle, au Conseil, qui a également contribué à ce résultat et à l’obtention d’un accord, ainsi qu’à la population de mon pays, l’Espagne, car nous avons une immense confiance dans ce projet et nous voulons y contribuer en y apportant toute notre énergie et toutes nos capacités.


My country, Poland, has shown great flexibility and willingness to compromise on this, which is why it is with concern that I read the stern terms of the report, which does not want to acknowledge the obvious success of the mandate.

Mon pays, la Pologne, a fait preuve d’une grande souplesse et de bonne volonté en acceptant le compromis et c’est pourquoi je lis avec inquiétude les termes sévères du rapport, qui ne veut pas reconnaître le succès évident du mandat.


A fortnight ago, in what was for me one of the high points of my political endeavours here in this House – an overwhelming majority of us faced up to Europe’s past and, by adopting the resolution on the 60th anniversary of the end of the Second World War, joined in a great majority decision to acknowledge the historic truth of Europe and set out on the road into the future.

Il y a quinze jours, lors de ce qui a été pour moi un des grands moments de mon action politique en ce Parlement, une majorité écrasante d’entre nous a fait face au passé de l’Europe et, en adoptant la résolution relative au 60e anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale, a pris la décision de reconnaître la vérité historique de l’Europe et pavé la voie de l’avenir.


Today, however, I acknowledge my friend Léonce Mercier to be a man of great political scope, a man of great loyalty to his country and his province.

Cependant, aujourd'hui, je reconnais en mon ami Léonce Mercier un homme d'une très grande envergure politique, un homme d'une grande loyauté envers son pays et sa province.


I must acknowledge the great contribution made by Senator Eymard Corbin, who chaired the committee, and Senator Finestone, who also chaired it during her time in the House of Commons, as well as Senator Lowell Murray, my co-chair for several years.

Je dois reconnaître la grande contribution du sénateur Eymard Corbin, qui a présidé le comité, ainsi que du sénateur Sheila Finestone, qui a aussi présidé le comité alors qu'elle était députée, et le sénateur Lowell Murray, avec qui j'ai coprésidé ce comité pendant quelques années.


Lastly, I would like to thank and congratulate my colleague, Mr Jové Peres, on his excellent work in what were – as our chairman Mr Stevenson has acknowledged – difficult conditions, racing against the clock, with a certain amount of pressure and a great number of misunderstandings.

Je tiens à terminer en adressant mes remerciements et mes félicitations à mon collègue, M. Jové Peres, pour son fabuleux travail mené dans des conditions - comme l’a reconnu notre président, M. Stevenson - difficiles, dignes d’une course contre la montre et accompagnées de certaines pressions et de nombreux malentendus.


Lastly, I would like to thank and congratulate my colleague, Mr Jové Peres, on his excellent work in what were – as our chairman Mr Stevenson has acknowledged – difficult conditions, racing against the clock, with a certain amount of pressure and a great number of misunderstandings.

Je tiens à terminer en adressant mes remerciements et mes félicitations à mon collègue, M. Jové Peres, pour son fabuleux travail mené dans des conditions - comme l’a reconnu notre président, M. Stevenson - difficiles, dignes d’une course contre la montre et accompagnées de certaines pressions et de nombreux malentendus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledging my great' ->

Date index: 2021-03-17
w