Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achieve its initial operating capacity by mid-march " (Engels → Frans) :

The EUFOR mission – which now consists of 600 men, 380 of whom are posted in Abéché – was deployed on 12 February 2008 and is due to achieve its initial operating capacity by mid-March and its full operating capacity by June, i.e. 3 700 men, which should ensure deployment of MINURCAT.

Le déploiement, dès le 12 février 2008, de la mission Eufor – actuellement, c'est 600 hommes, dont 380 sur Abéché – qui devrait, à la mi-mars, atteindre sa capacité initiale et, en juin, sa pleine capacité, c'est-à-dire 3 700 hommes, devrait garantir le déploiement de la Minurcat.


The deployment of the EU mission is continuing and we expect EUFOR to reach its initial operational capability by mid-March.

Le déploiement de la mission européenne se poursuit et nous prévoyons qu’EUFOR aura atteint sa capacité opérationnelle initiale d’ici à la mi-mars.


The initial operational capacity was reached on 15 March, and, according to the plan, the full capacity should be reached by the end of June.

La capacité opérationnelle initiale a été atteinte le 15 mars et, conformément au plan, la capacité totale devrait être atteinte d'ici fin juin.


(23) Since the objective of this Regulation, namely the establishment of the GMES programme and its initial operations, cannot be sufficiently achieved by the Member States because GMES initial operations will also comprise pan-European capacity and depend on coordinated provision of services throughout the Member States that ne ...[+++]

(23) Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’établissement du programme GMES et sa mise en œuvre initiale, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres parce que cette mise en œuvre comprendra également une capacité paneuropéenne et dépendra de la fourniture de services dans tous les États membres coordonnée au niveau de l'Union européenne et peut donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisée à ce niveau, l'Union européenne peut adopter des mesures conformément au principe de s ...[+++]


79. Agrees that there cannot be a ‘one size fits all’ approach to CSR but recognises that the profusion of various CSR initiatives, although demonstrating awareness of the importance of CSR policies, can generate additional costs, be a barrier to implementation and undermine trust and fairness; believes that there must be sufficient flexibility when implementing CSR guidelines to cater for the specific requirements of each Member State and region, with particular regard to the capacities ...[+++]

79. admet qu'il ne peut y avoir d'approche unique de la RSE, mais reconnaît que la profusion des initiatives en matière de RSE, bien que témoignant d'une prise de conscience de l'importance des politiques en la matière, peut générer des coûts supplémentaires et constituer un obstacle à la mise en œuvre, sapant ainsi la confiance et l'équité; estime que la mise en œuvre des principes directeurs en matière de RSE doit en revanche laisser une marge de manœuvre suffisante eu égard aux besoins spécifiques de tous les États membres et des régions ainsi que par rapport aux capacités ...[+++]


Since the objective of this Regulation, namely the establishment of the programme GMES and its initial operations, cannot be sufficiently achieved by the Member States because GMES initial operations will also comprise pan-European capacity and depend on the coordinated provision of services throughout the Member States that nee ...[+++]

Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir l’établissement de GMES et sa mise en œuvre initiale, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres parce que cette mise en œuvre comprendra également une capacité paneuropéenne et dépendra de la fourniture de services dans tous les États membres coordonnée au niveau de l’Union et peut donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisée à ce niveau, l’Union peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel qu’énoncé à l’article ...[+++]


1.4 Functional Airspace Blocks (FABs) need to be developed based on operational needs and bearing in mind safety, airspace capacity, cost efficiency improvement objectives and environmental improvements through increased flight efficiency. The European Commission should set and closely monitor the performance parameters that have to be achieved by the various FAB initiatives by making use of th ...[+++]

1.4 Il y a lieu de développer des blocs d'espace aérien fonctionnels (BEAF– abréviation anglaise: FAB) en fonction des besoins opérationnels et en ayant toujours présents à l'esprit la sécurité, la capacité de l'espace aérien, les objectifs d'accroissement de la rentabilité et les améliorations environnementales grâce à une augmentation de l'efficacité des opérations de vol. La Commission européenne devrait fixer – et surveiller de près – les paramètres des performances à respecter par les différentes ...[+++]


- Increasing operational capacity and safety of the air transport system: The objective is to optimise airspace and airport utilisation, and consequently reduce flight delays, through a seamlessly integrated European air traffic management system, which would facilitate the achievement of the "Single European Sky" initiative.

- Augmenter les capacités d'exploitation et améliorer la sécurité du système de transport aérien: L'objectif est d'optimiser l'utilisation de l'espace aérien et des aéroports, et par conséquent de réduire les retards, grâce à un système européen de gestion du trafic aérien intégré en continu qui faciliterait la réalisation de l'initiative "Ciel unique européen".


From the experience gained during the initial period, there is significant support to justify the further development of the GMES, the objective being to achieve a "core capacity", i.e. the initial set of services and the supporting components needed to deliver these services on an operational basis by 2008.

L'expérience acquise au cours de la période initiale montre qu'il existe suffisamment d'arguments pour justifier le développement de GMES, l'objectif étant de créer une «capacité de base», c'est-à-dire la première série de services et les éléments de soutien nécessaires pour rendre ces services opérationnels d'ici 2008.


The priorities for programming in 2001 remain the same as in 2000: presenting high-quality projects to the Management Committee with the aim to reach the mid-point in the percentage range of the country allocation, achieving a balance between environmental projects and the transport sector, and between rail and road. The objective is also to expand activities to air pollution projects, and to co-operate with private-sector partners ...[+++]

Les priorités concernant la programmation de 2001 restent les mêmes qu'en 2000 : il s'agit de présenter au comité de gestion des projets de qualité afin d'atteindre le pourcentage médian de la dotation nationale, arriver à un équilibre entre projets concernant l'environnement et concernant le secteur des transports, de même qu'entre le rail et la route. L'objectif est également de développer les activités en rapport avec des projets de lutte contre la pollution de l'air, et de coopérer avec les partenaires du secteur privé. En l'occurrence, la capacité des pays bénéficiaires à présenter à la Commission des projets valables sera détermina ...[+++]


w