Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accusations levelled against orhan pamuk " (Engels → Frans) :

Mr. John Reid: Yes, the so-called scandal was an accusation levelled against me by the newspaper, the Montreal Gazette.

M. John Reid: Oui, le supposé scandale venait d'une accusation portée contre moi par le quotidien Montreal Gazette.


D. concerned at the accusations levelled against Orhan Pamuk, who is on trial because he criticised the policy of the Turkish Government on the Kurdish question, as well as the fact that Turkey does not recognize the Armenian genocide; takes the view that this case shows that, despite the political and judicial changes in Turkey, freedom of opinion and expression are still not guaranteed,

D. préoccupé par les accusations portées contre Orhan Pamuk, jugé pour avoir critiqué la politique du gouvernement turc sur la question kurde ainsi que la non‑reconnaissance du génocide arménien par la Turquie; considère que cette affaire démontre qu'en dépit des changements politiques et judiciaires, les libertés d'opinion et d'expression ne sont toujours pas garanties en Turquie,


The European Union welcomes the decision of the Turkish court to dismiss the case against Orhan Pamuk on 22 January 2006.

L'Union européenne se félicite que le tribunal turc ait décidé le 22 janvier 2006 de classer l'affaire Orhan Pamuk.


10. Welcomes the adoption and entry into force on 1 June 2005 of six important pieces of legislation, a step which was established by the European Council in December 2004 as a condition for the opening of the negotiations; notes that concerns remain about certain elements of the laws adopted; is in particular concerned about the complaints made by the public prosecutor against Orhan Pamuk which are in breach of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, and calls on the Turkish Government to guarantee freedom of opinion and to further reform the penal ...[+++]

10. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; note que des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée; est particulièrement préoccupé par les griefs signifiés par le parquet à M. Orhan Pamuk qui contreviennent à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondament ...[+++]


8. Welcomes the adoption and entry into force on 1 June 2005 of six important pieces of legislation, a step which was established by the European Council in December 2004 as a condition for the opening of the negotiations; notes that concerns remain about certain elements of the laws adopted, is in particular concerned about the complaints made by the public prosecutor against Orhan Pamuk which are in breach of the European Convention of Human Rights, and calls on the Turkish Government to guarantee freedom of opinion and to further reform the penal code with regard, in particular, to Article 30 ...[+++]

8. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée; est particulièrement préoccupé par les griefs signifiés par le parquet à M. Orhan Pamuk qui contreviennent à la Convention européenne des droits de l'homme et invite le gouvernement turc à garantir la libe ...[+++]


14. Takes the view that the complaints by the public prosecutor against Orhan Pamuk are in breach of the European Convention on Human Rights, and calls on the Turkish Government to guarantee freedom of opinion and to further reform the penal code with regard, in particular, to Article 301/1 thereof;

14. considère que les griefs signifiés par le parquet à M. Orhan Pamuk contreviennent à la Convention européenne des droits de l'homme et invite le gouvernement turc à garantir la liberté de pensée et à poursuivre la réforme du code pénal, notamment son article 301, premier paragraphe;


It is significant, moreover, that the unacceptable court action brought against Orhan Pamuk should focus at the same time on the Kurdish issue and on the Armenian issue.

Il est d’ailleurs symptomatique que l’inacceptable procès intenté à Orhan Pamuk porte simultanément sur la question kurde et sur la question arménienne.


We on this side of the House thought a well-respected member like that member would come to this place and would apologize for the truly outrageous accusations he has levelled against the finance minister.

De ce côté-ci de la Chambre, nous aurions cru qu'un député respecté comme lui présenterait des excuses à la Chambre pour les accusations scandaleuses qu'il a proférées contre le ministre des Finances.


I can say that I too have been very disappointed with the way things have operated in this House over the last number of months, starting with the accusation leveled against the member for York West.

Je dois avouer que j'ai moi aussi été très déçu de voir comment les choses ont tourné à la Chambre au cours des derniers mois, en commençant par l'accusation qui a été portée contre la députée de York-Ouest.


The Quebec Minister of the Family, Mrs. Léger, had to respond to accusations of laxness levelled against her department regarding verification of the criminal background of owners of daycare centres when issuing permits for this type of operation.

La ministre québécoise déléguée à la Famille, Mme Léger, a dû répondre aux accusations de laxisme qui étaient dirigées contre son ministère en ce qui a trait au processus de vérification des antécédents criminels des propriétaires de garderie lors de la délivrance d'un permis d'opération pour ce type d'activité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accusations levelled against orhan pamuk' ->

Date index: 2024-07-05
w