Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accelerated timeline beyond anything i could have imagined done " (Engels → Frans) :

In fact, our government has implemented a very comprehensive plan which is being implemented on an accelerated timeline, beyond anything I could have imagined done by government, to determine the potential of this procedure.

En fait, le gouvernement conservateur a adopté un plan très détaillé qui est en voie d'être mis en oeuvre de manière accélérée — en fait, beaucoup plus rapidement que je l'aurais imaginé de la part du gouvernement —, dans le but de déterminer les avantages possibles de cette intervention.


There is other legislation in the area of the environment, like the endangered species legislation, which I believe.If you don't really look into what's happening in this area it could have an impact on all landowners, but certainly on farmers to a great extent, way beyond anything that you could imagine.

Il y a également d'autres lois environnementales, telles la législation sur les espèces menacées d'extinction qui, je crois.Si l'on ne fait pas attention à ce qui se passe dans ce domaine, il risque d'y avoir des conséquences pour tous les propriétaires terriens, mais certainement davantage pour les agriculteurs, au-delà de ce qu'on peut imaginer.


Solidarity has been pledged by many Member States, the Commission and other countries, and Greece is grateful to those who have taken swift action against a natural disaster arising from conditions beyond anything we could have imagined.

Celle-ci fait l'objet d'un engagement de la part des États membres, de la Commission et d'autres pays, et la Grèce est reconnaissante envers ceux qui ont pris des mesures rapides pour lutter contre une catastrophe naturelle entraînée par des conditions qui dépassent notre imagination.


It is certainly beyond anything that I could have imagined or expected to see.

Cela dépasse de toute évidence tout ce que j’aurais pu imaginer voir.


Mr. George Barnhart: I would like to comment and actually applaud Industry Canada and the Task Force Year 2000 as an example of where government has certainly created an awareness beyond anything we could have done as an association or as an industry.

M. George Barnhart: Je tiens à dire qu'il faut féliciter Industrie Canada et le Groupe de travail de l'an 2000, car c'est un exemple de situation où le gouvernement a certainement sensibilisé les gens plus que nous aurions pu le faire à titre d'association ou d'industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accelerated timeline beyond anything i could have imagined done' ->

Date index: 2021-09-02
w