Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absolutely every aspect " (Engels → Frans) :

We need a strong penalty for anybody abusing this information because it delves into absolutely every aspect of a person's life.

Nous devons punir sévèrement quiconque utilise cette information à mauvais escient parce que le profil d'identification génétique touche à absolument tous les aspects de la vie humaine.


H. whereas the report demonstrates that in the DPRK the state claims absolute control over every aspect of its citizens’ lives, and an absolute monopoly over information, movement inside and outside the country and over social life (the Songbun class system);

H. considérant que le rapport démontre qu'en RPDC, l'État entend jouir d'un contrôle absolu sur tous les aspects de la vie des citoyens et disposer d'un monopole absolu sur l'information, sur l'entrée sur le territoire et la sortie du territoire ainsi que sur la vie sociale (par le système songbun des classes);


H. whereas the report demonstrates that in the DPRK the state claims absolute control over every aspect of its citizens’ lives, and an absolute monopoly over information, movement inside and outside the country and over social life (the Songbun class system);

H. considérant que le rapport démontre qu'en RPDC, l'État entend jouir d'un contrôle absolu sur tous les aspects de la vie des citoyens et disposer d'un monopole absolu sur l'information, sur l'entrée sur le territoire et la sortie du territoire ainsi que sur la vie sociale (par le système songbun des classes);


I would like to congratulate the rapporteur because the report has managed to cover absolutely every aspect of this issue and this European policy.

Je tiens à féliciter le rapporteur, parce que le rapport est parvenu à couvrir absolument tous les aspects de ce sujet et de cette politique européenne.


If a regime of civil union, from which flowed each and every one of the civil consequences of marriage, were to be adopted, an institution equivalent in absolutely every aspect, but name, to marriage, the question would then arise as to whether the word “marriage” itself was part and parcel of the status, so that denial of the word would amount to denial of equal access and violate the human dignity of same-sex couples—as the preamble to the bill now claims—or whether the very concept of same-sex marriage was to be viewed as terminologically oxymoronic, requiring another word to be found to describe same-sex unions, but with no impact on ...[+++]

Si un régime d'union civile, dont découlait chacune des conséquences civiles du mariage, était adopté, une institution équivalente sur absolument tous les plans, exception faite du nom mariage, la question serait alors celle de savoir si le terme « mariage » ne fait pas lui-même partie du statut, de telle sorte que le refus du terme équivaudrait au refus d'un accès égal et violerait la dignité humaine des couples homosexuels—comme ce que prétend le préambule du projet de loi—ou, si le concept même de mariage homosexuel était considéré comme étant un oxymoron terminologique, exigerait que l'on trouve un autre terme pour décrire les unions ...[+++]


This would make the bill a target for well heeled organizations which would challenge absolutely every aspect of it in the courts.

Le projet de loi deviendrait ainsi une cible pour les organisations bien établies, qui pourraient en contester le moindre aspect devant les tribunaux.


I would just like to emphasise that these issues of adaptation – because restructuring is simply one aspect of the adaptation of businesses – are absolutely vital in order to be able to respond to the needs of the customer, which includes every one of us here.

Je voudrais tout simplement souligner que ces questions d’adaptation - parce que les restructurations ne sont que des volets des adaptations des entreprises - sont une nécessité pour mieux répondre aux besoins du client consommateur que nous sommes, chacun d’entre nous.


26. Underlines that some forms of "hard peg" to the Euro for applicant countries, like currency board arrangements, absolutely presuppose a domestic political consensus on this type of measure and a very strong and lasting discipline in every other aspect of economic policy including fiscal policy, as well as a total commitment to take the necessary structural measures to bring the country up to Euro area standards, quotes Argentina as an example of a currency board apparently working well leading to a relaxation of economic policies ...[+++]

26. souligne que certaines formes de "liaison dure" à l'euro des pays candidats, telles celles décidées par les autorités monétaires, présupposent absolument l'existence d'un consensus politique national sur ce type de mesures ainsi qu'une discipline très grande et durable concernant tous les autres aspects de la politique économique, notamment la politique fiscale, et un engagement total en vue de prendre les mesures structurelles nécessaires pour amener ces pays au niveau de ceux de la zone euro; cite l'Argentine comme un exemple d ...[+++]


We can discuss whether the deal is absolutely perfect or whether the taxpayers of Canada will get an absolute best value on every aspect of the deal.

Nous pouvons débattre la question de savoir si l'affaire est absolument parfaite ou si les contribuables canadiens obtiendront ou non la meilleure valeur sur tous les aspects de l'affaire.


Ms. Macmillan: There are some provinces that would find absolutely every aspect of the B.C-Alberta agreement unpalatable as far as they are concerned.

Mme Macmillan : Il existe des provinces qui seraient rebutées par tous les aspects de l'accord conclu entre la Colombie-Britannique et l'Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolutely every aspect' ->

Date index: 2023-11-10
w