Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over every aspect " (Engels → Frans) :

H. whereas the report demonstrates that in the DPRK the state claims absolute control over every aspect of its citizens’ lives, and an absolute monopoly over information, movement inside and outside the country and over social life (the Songbun class system);

H. considérant que le rapport démontre qu'en RPDC, l'État entend jouir d'un contrôle absolu sur tous les aspects de la vie des citoyens et disposer d'un monopole absolu sur l'information, sur l'entrée sur le territoire et la sortie du territoire ainsi que sur la vie sociale (par le système songbun des classes);


H. whereas the report demonstrates that in the DPRK the state claims absolute control over every aspect of its citizens’ lives, and an absolute monopoly over information, movement inside and outside the country and over social life (the Songbun class system);

H. considérant que le rapport démontre qu'en RPDC, l'État entend jouir d'un contrôle absolu sur tous les aspects de la vie des citoyens et disposer d'un monopole absolu sur l'information, sur l'entrée sur le territoire et la sortie du territoire ainsi que sur la vie sociale (par le système songbun des classes);


The competition encouraged tourist regions in Europe to demonstrate their achievements in certain areas and three years of experience have shown that we have outstanding tourism products in almost every aspect all over Europe.

Ce concours encourageait des régions touristiques d’Europe à présenter leurs réalisations dans certaines régions et les trois années d’expérience ont montré que l’Europe possédait des produits touristiques remarquables à presque tous les égards.


It showed that if we do not have proper controls over every aspect of the food chain, not just from farm to fork but from fork back to farm, we can have huge problems.

Ces faits montrent que si nous n’exerçons pas un contrôle adéquat sur toutes les étapes de la chaîne alimentaire, pas seulement de la ferme à la fourchette mais de la fourchette au retour à la ferme, cela nous expose à d’énormes problèmes.


– (EL) Mr President, the Council decision being approved, with our adopted amendments, is the product of an exhaustive preparatory procedure and of the experience acquired over recent years from dealing with natural and man-made disasters, disasters which, apart from their huge impact on every aspect of citizens' every day lives, revealed objective shortcomings in the capacity for national intervention and, hence, enhanced expectations for Community assistance.

- (EL) Monsieur le Président, le fait que la décision du Conseil ait été approuvée, avec nos amendements adoptés, est le fruit des préparatifs exhaustifs et de l’expérience acquise ces dernières années dans la gestion des catastrophes naturelles et anthropiques, catastrophes qui, à part leur impact gigantesque sur tous les aspects de la vie quotidienne des citoyens, ont révélé des défauts objectifs de la capacité d’intervention nationale, suscitant donc des attentes d’amélioration de l’assistance communautaire.


Over and over again, every aspect of fisheries policies, fisheries regulations, and fisheries licensing has everything to do with whether a person is able to make a living or not in the commercial sector (2255) We must ensure that what we are doing is appropriate and in the long term interests of the fishery, not just to ensure that our commercial harvesters are treated appropriately but to ensure that conservation and every other aspect of the fishery is being considered under a system that i ...[+++]

Pourtant, lorsque le gagne-pain d'une personne est en jeu, cela n'a rien de théorique. Tous les aspects des politiques, des règlements et du système de licences relatifs aux pêcheries influent sur la capacité des pêcheurs de gagner leur vie dans le secteur commercial (2255) Ainsi, nous devons nous assurer que ce que nous faisons est approprié et dans les intérêts à long terme du secteur de la pêche, pour veiller non seulement à ce que nos richesses commerciales soient traitées comme il se doit, mais également à ce qu'on tienne compte de la conservation et de tous les autres aspects de la pêche dans le cadre d'un système qui est assujetti ...[+++]


Privacy" is merely a convenient but altogether inadequate word that we use to encompass a set of values and considerations which touch almost every aspect of our lives, which have evolved over centuries of human experience and which, in every age, have set the terms and conditions of social interaction both between and among individuals and individuals and institutions.

«Protection de la vie privée» est uniquement une expression commode, mais tout à fait inadéquate, que nous employons pour englober un ensemble de valeurs et de facteurs qui touchent pratiquement tous les aspects de notre vie, qui ont évolué au fil de plusieurs siècles d'expérience humaine et qui, à toutes les époques, ont établi les conditions de l'interaction sociale entre les individus, ainsi qu'entre les individus et les institutions.


Canadians elected members to the House because they believed members when elected would stand up for constituent wishes over the elite who want control over every aspect of Canadian life.

Ils ont élu des députés parce qu'ils croyaient que ceux-ci feraient passer leurs désirs avant ceux de l'élite qui veut contrôler tous les aspects de la vie des Canadiens.


If the European Community is to fulfil its ambitions - which I certainly hope it will - it cannot accept an American veto over every aspect of defence policy, any more than Europe should demand a veto over US national defence policy.

Si la Communauté européenne veut réaliser ses ambitions, ce que j'espère vivement qu'elle fera, elle ne peut accepter un veto américain sur un quelconque aspect de la politique de défense, pas plus que l'Europe ne devrait opposer de veto à la politique de défense nationale américaine.


I do not know the answer, other than to say that in every part of the government and in every aspect of its decision making process it caters to the private sector and pursues an agenda of deregulation, privatization and off-loading to minimize the barriers facing our private sector, to create an unfettered marketplace for our multinational corporations, and to buy into this agenda of globalization and corporate control over the welfare and well-being of all our citizens.

La seule réponse que je puisse donner est que chaque service du gouvernement, à chacune des étapes du processus de prise de décisions, s'efforce de satisfaire aux besoins du secteur privé, de procéder à des déréglementations, des privatisations et des transferts de responsabilités en vue de réduire les obstacles auxquels pourrait faire face le secteur privé, de créer un marché libre de toute entrave pour nos multinationales et d'adhérer à cette notion de mondialisation et de contrôle de l'entreprise, sans se soucier du bien-être des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over every aspect' ->

Date index: 2021-04-22
w