Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text

Vertaling van "about the university student who was perhaps trying marijuana " (Engels → Frans) :

When I was in first year university, I was probably the only guy on the floor who did not try marijuana.

Quand j'étais en première année à l'université, j'étais probablement le seul gars de mon étage qui n'avait jamais essayé la marijuana.


Mr. John Herron: Something Mr. Lincoln referred to is that in terms of education on the shipment of hazardous goods—in that same section 4.30, they call it “Illegal traffic: deliberate false statements”—if we had more education about the actual deterrent under the law for individuals, and more enforcement and prosecution, wouldn't this ultimately deter some of these individuals who are perhaps trying to get away with this on the “G ...[+++]

M. John Herron: Si, comme l'a mentionné M. Lincoln, on diffusait de l'information sur les expéditions de déchets dangereux—au paragraphe 4.30, on parle de «Trafic illicite: fausse déclaration délibérée»—et les sanctions imposées en vertu de loi, que l'on augmentait le niveau d'application de la loi et qu'on intentait plus de poursuites, est-ce que cela ne dissuaderait pas ceux qui essaient de s'en sortir en invoquant des arguments comme «Ah, je ne le savais pas» ou «Je ne pensais pas que c'était si important»?


In your presentation you talked about the university student who was perhaps trying marijuana, or smoking a joint or two, and how this would allow him not to have a criminal record.

Vous avez mentionné dans votre témoignage aujourd'hui cet étudiant universitaire qui essaie peut-être la marijuana, ou qui fume un joint ou deux, et vous avez dit qu'avec ce projet de loi, il n'aura pas de casier judiciaire.


Allowing them to follow the most suitable educational pathway, to make it easy for them to learn foreign languages, to approach the world of work equipped with the appropriate skills, or perhaps to enter a new educational or working environment, means building a future for all the countries of the European Union through the energies of university students ...[+++]and young workers, who come together in the same economic and cultural melting pot.

Leur permettre de suivre le meilleur parcours scolaire, leur faciliter l’apprentissage des langues étrangères, leur procurer les compétences indispensables pour entrer dans la vie active ou, le cas échéant, entamer de nouvelles études ou découvrir un nouvel environnement professionnel, tout cela revient à construire l’avenir de tous les pays de l’Union européenne en mobilisant le potentiel des étudiants universitaires et des jeunes trava ...[+++]


For the universities to become internationally open in this way, they must make an effort to improve the language teaching offered to students who want to try out the mobility option: inadequate linguistic preparation is today one of the obstacles to the development of Erasmus.

Cette ouverture internationale des universités suppose aussi qu'elles fassent un effort quant à l'offre linguistique proposée aux étudiants désireux de faire une expérience de mobilité : l'insuffisance de préparation linguistique est aujourd'hui l'un des handicaps au développement d'Erasmus.


– Mr President, I would like to bring to Parliament's attention – not for the first time, perhaps – the discrimination against many university students from the 10 new accession states who are studying in the 15 old Member States.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais porter à l’attention du Parlement - et peut-être pas pour la première fois - la discrimination dont sont victimes de nombreux universitaires des dix nouveaux pays adhérents qui étudient dans les 15 anciens États membres.


1. Is deeply concerned about the disproportionate response of the military and the police against the student protests which erupted in late August 2007 at Dhaka university; considers that the demonstrations were evidence of the unpopular political role played by the army; welcomes the fact that the curfew imposed in Dhaka and five other cities because of these protests was on 28 August 2007; calls for the immediate relea ...[+++]

1. est profondément préoccupé par la réaction disproportionnée de l’armée et de la police contre les manifestations étudiantes qui ont éclaté à la fin du mois d’août 2007 à l’université de Dacca ; considère que les manifestations sont la preuve du rôle politique impopulaire joué par l’armée ; salue le fait que le couvre-feu imposé à Dacca et dans cinq autres villes en raison de ces manifestations a été levé le 28 août 2007 ; réclame la libération immédiate des personnes qui ont été arrêtées à la suite des protestations des étudiant ...[+++]


1. Is deeply concerned about the disproportionate response of the military and the police against the student protests which erupted in late August 2007 at Dhaka university; considers that the demonstrations were evidence of the unpopular political role played by the army; welcomes the fact that the curfew imposed in Dhaka and five other cities because of these protests was lifted on 28 August 2007; calls for the immediate relea ...[+++]

1. est profondément préoccupé par la réaction disproportionnée de l'armée et de la police contre les manifestations étudiantes qui ont éclaté à la fin du mois d'août 2007 à l'université de Dacca; considère que les manifestations sont la preuve du rôle politique impopulaire joué par l'armée; salue le fait que le couvre-feu imposé à Dacca et dans cinq autres villes en raison de ces manifestations a été levé le 28 août 2007; réclame la libération immédiate des personnes qui ont été arrêtées à la suite des protestations des étudiants e ...[+++]


– (EL) Madam President, Commissioner, do you believe that many of the higher education institutes in top positions in the general classification of another two new surveys since carried out owe chiefly their progress and progress in their courses and of their students to the fact that they have private education standards and, if so, does the Commission perhaps intend to subsidise Member States which will try such an endeavour, irrespective of the private grants that many of the universities ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, croyez-vous que beaucoup d’établissements d’enseignement supérieur très bien classés dans deux autres nouvelles enquêtes menées entre-temps doivent principalement leur réussite - que ce soit la réussite de leurs programmes ou de leurs étudiants - au fait qu’ils appliquent les normes de l’enseignement privé? Et si tel est le cas, la Commission a-t-elle l’intention de subventionner les États membres qui essaieront d’aller dans ce sens, indépendamment des fonds privés que bon nombre d’universités reçoivent ...[+++]


[Text] Question No. 128 Mr. Paul Forseth: With regard to the activities of the Canadian embassy in Tunis and Tunisian students who disappeared after their arrival in Canada: (a) were the applicants each individually interviewed; (b) were their claims of being students certified by checking with the intended Canadian universities that they were paid-up registered students; (c) were the bank accounts of the applicants checked to se ...[+++]

[Texte] Question n 128 M. Paul Forseth: En ce qui a trait aux activités de l’ambassade du Canada à Tunis et aux étudiants tunisiens qui ont disparu après leur arrivée au Canada: a) a-t-on interrogé individuellement chacun des demandeurs; b) a-t-on vérifié auprès des universités canadiennes concernées s’ils étaient bien inscrits et avaient payé leur inscription; c) a-t-on vérifié dans leurs comptes de banque s’ils avaient assez d’ ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the university student who was perhaps trying marijuana' ->

Date index: 2021-02-20
w