Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about something weighing 10 pounds " (Engels → Frans) :

Mr. Roy Bailey: What about something weighing 10 pounds being shipped?

M. Roy Bailey: Et si j'envoyais un objet de 10 livres?


If that grain weighed 60 pounds, it was Number One, so you figure it all out that when we were getting $1.18, they were getting something like over $6 and then about two years ago they were getting $8 but at the same time you have got to figure that a lot of times the American dollar is way higher, like 47 per cent higher.

Si le grain pèse 60 livres, il est de catégorie un; et quand nous recevons 1,18 $, les producteurs américains en obtiennent plus de 6 $ et, il y a environ deux ans, c'était 8 $.


If the shell weighs 122 pounds, then, damn it, you have to be able to lift about 10 of those a minute, and that's fine.

Si un obus pèse 122 livres, eh bien, c'est simple: il faut être capable d'en soulever une dizaine en une minute.


Right now, the Estimates are physically composed of almost 12 million printed pages, in total, with one set weighing something like 60 pounds.

Actuellement, la publication du Budget des dépenses nous oblige à imprimer quelque 12 millions de pages de texte, et un seul jeu de documents pèse aux environs de 60 livres.


Take from the pre-treated laboratory test sample a test specimen weighing at least 1 g. Cut yarn or cloth into lengths of about 10 mm, dissected as much as possible.

Prélever sur l'échantillon prétraité un spécimen d'analyse d'une masse d'au moins 1 g. Les fils ou l'étoffe sont découpés en parties de 10 mm de long environ qu'on désagrège autant que possible. Sécher le spécimen dans un pèse-filtre, refroidir dans un dessiccateur et peser.


Take from the pre-treated laboratory test sample a test specimen weighing at least 1 g. Cut yarn or cloth into lengths of about 10 mm, dissected as much as possible.

Prélever sur l'échantillon prétraité un spécimen d'analyse d'une masse d'au moins 1 g. Les fils ou l'étoffe sont découpés en parties de 10 mm de long environ qu'on désagrège autant que possible. Sécher le spécimen dans un pèse-filtre, refroidir dans un dessiccateur et peser.


In future, everyone who wants to find out something about the wine sector must search through a long regulation, the common market organisation for all the agricultural products, which previously consisted of 204 articles and an appendix that is twice as long, to find all the points which refer to wine, across 98 articles with 21 headings and the 10 accompanying appendices.

À l’avenir, quiconque voudra se renseigner sur le secteur vitivinicole devra parcourir un long règlement, l’organisation commune de marché relative à tous les produits agricoles composée autrefois de 204 articles et d’une annexe deux fois plus longue, pour trouver tout ce qui se rapporte au vin parmi les 98 articles répartis en 21 chapitres et les 10 annexes.


I also want to congratulate him for something else: his wife, Sarah, has given birth to a son weighing 9 pounds, 15 ounces.

J'ai de plus une deuxième raison de le féliciter, puisque son épouse, Sarah, a donné naissance à un fils de 9 livres et 15 onces.


It has been calculated that over the last 10 years the volume of counterfeit goods has risen by 1 600%, and I believe that Europe needs to do something, because we are talking about a vast market and very real, material things, such as toys, clothes, shoes, food, cosmetics, chemicals, gastronomic products with false designations of origin, spectacles, compact discs, DVD ...[+++]

Il a été calculé que la quantité de contrefaçons a augmenté de 1600 % au cours des 10 dernières années, et il me semble que l’Europe doit faire quelque chose, parce que nous parlons là d’un marché considérable et de marchandises concrètes bien réelles, telles que des jouets, des articles d’habillement, des chaussures, des produits alimentaires, des cosmétiques, des substances chimiques, des produits gastronomiques ayant de fausses appellations d’origine, des lunettes, des disques compacts, des DVD et d’autres objets encore, soit en d’ ...[+++]


– (DE) Mr President, I just wanted to say something about the translation of Amendment 10, which has to do with Article 1, point 5 of Article 6b, paragraph 4, and where it appears that an error crept into the final report for voting in plenary through the transmission of the committee’s vote.

- (DE) Monsieur le Président, je voulais simplement préciser quelque chose à propos de la traduction de l’amendement 10, qui se rapporte à l’article 1, point 5, de l’article 6 ter, paragraphe 4. Il semble que, lors de la transmission du vote de la commission, une erreur se soit glissée dans le rapport final destiné au vote en séance plénière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about something weighing 10 pounds' ->

Date index: 2024-05-24
w