Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring something about through one's own fault
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
In default
Offload something on to somebody
Say
Something for Nothing
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Traduction de «him for something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


To put or insert something into the body.

action: introduction


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I also wish to say that I was present the day that Lincoln Alexander was invested as Lieutenant Governor of Ontario. and I wish to tell senators that the first words that came out of Linc's mouth, as we used to call him, were something like:

Je tiens aussi à vous dire que j'étais présente le jour où il a été nommé lieutenant- gouverneur de l'Ontario. Je veux dire aux sénateurs que les premiers mots que Linc, comme nous l'appelions, a prononcés ont été quelque chose de ce genre :


Mr. Speaker, I listened carefully to the remarks of my hon. colleague from the Liberal Party and I would like to hear him on something that happened in December 2006, when the Conservative Party admitted having omitted to disclose to the Chief Electoral Officer hundreds of thousands of dollars that it had received.

Voici ce que je voudrais demander au gouvernement: qu'est-il arrivé? Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention mon collègue représentant le Parti libéral, et j'aimerais avoir son opinion sur un événement qui est arrivé en décembre 2006, en vertu duquel le Parti conservateur a admis avoir alors omis de divulguer la réception de centaines de milliers de dollars au directeur général des élections.


How is it possible for the Prime Minister, or that minister, to stand up for Mr. Celil when the Chinese view him as something of a bumbling cold warrior who views Canada's second largest trading partner with such blatant suspicion and contempt?

Comment le premier ministre ou même la ministre d'État peuvent-ils défendre M. Celil si les autorités chinoises considèrent le premier ministre comme un froid et belliqueux personnage qui manifeste des soupçons et du mépris envers la Chine, le deuxième partenaire commercial en importance du Canada?


I think the Conservative government will tell us that the minister will receive a report from his officials and that our comments must not influence him or something like that.

Je crois que la réponse que nous fera le gouvernement conservateur, c'est que le ministre recevra le rapport de ses fonctionnaires et qu'il ne faut pas que nos commentaires l'influencent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However I would like to inform the Commissioner from the start, that this year we are perhaps being too soft in his regard also because this is his first year in office and it is difficult to blame him for something which was done by his predecessors.

Néanmoins, je voudrais lui dire d’emblée que cette année nous sommes peut-être trop gentils avec lui parce qu’il s’agit de sa première année et qu’il est difficile de le blâmer pour quelque chose que ses prédécesseurs ont fait.


I should just like to repeat what good cooperation there was, and I have actually learnt quite a lot from him throughout this process. One day I will find something to disagree with him about, but for now let us look at the issues.

Je voudrais juste rappeler à quel point la coopération a été positive. Il m’a d’ailleurs appris énormément de choses tout au long de ce processus. Un jour, je trouverai un sujet sur lequel nos avis divergent, mais pour l’heure, examinons les questions qui nous intéressent aujourd’hui.


One can hardly quote him without him claiming the exact opposite in the same speech, and whenever one tries to pin him down he claims to have meant something quite different.

On peut difficilement le citer sans trouver exactement le contraire de ce qu’il dit dans le même discours, et lorsqu’on essaie de le coincer, il prétend avoir voulu dire quelque chose d’assez différent.


The obvious link between his case and the closure of TV-6 is that both rest upon a shaky legal foundation, something which is not compatible with the fundamental principle of the Rule of Law in the Russian Federation. This is one of President Putin’s basic principles, which we gladly share with him.

Ce qui lie cette affaire à la fermeture de TV-6 est le fait que les deux reposent sur une base juridique bancale. C’est en totale opposition avec le principe fondamental de l’État de droit dans la Fédération de Russie, un principe du président Poutine que nous souhaitons partager avec lui.


I am not asking you to kick him out of the Commission, just to take this portfolio away from him and appoint someone else who will pay genuine attention to these issues and who will, at last, do something about the question of Chechnya.

Je ne vous demande pas de le chasser de la Commission ; je vous demande seulement lui retirer ce portefeuille et de le confier à quelqu'un qui sache prêter attentions à ces problèmes, qui sache enfin affronter la question de la Tchétchénie.


Looking at the Ahmed Ressam case, the Montreal police knew something about him, the immigration officers who interviewed him knew something about him, France told CSIS something about him, and nobody really put it together in a hurry.

Voyez l'affaire Ahmed Ressam: la police de Montréal savait quelque chose à son sujet, les agents de l'immigration qui l'avaient interrogé savaient quelque chose à son sujet, la France a communiqué des renseignements à son sujet au SCRS, mais personne ne s'est vraiment empressé de tout mettre ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him for something' ->

Date index: 2022-03-22
w