In short, Senator Gigantès, this motion is about real people - average Canadians who are concerned about providing for their own retirement and who largely are unaware that poor public policy is leading to lower returns and therefore lower levels of savings available upon retirement.
En bref, sénateur Gigantès, cette motion est relative à de vraies personnes - les Canadiens moyens qui cherchent à se faire leur propre pension et qui ne savent peut-être pas qu'une mauvaise politique publique conduit à des rendements inférieurs et donc à des sommes accumulées moindre au moment de la retraite.