Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because senator gigantès " (Engels → Frans) :

Senator Gigantès: That is a slanted example because, as Senator Bryden says with some bitterness mitigated bitterness British Columbia need not worry about what happens in Atlantic Canada because British Columbia has more seats than the Atlantic provinces and therefore it can swamp them.

Le sénateur Gigantès: C'est un exemple trompeur puisque, comme le sénateur Bryden l'a dit avec un peu d'amertume, une amertume tempérée, la Colombie-Britannique n'a pas à s'inquiéter de ce qui se passe dans le Canada atlantique, car elle a plus de sièges que les provinces de l'Atlantique et peut donc les submerger complètement.


Because Senator Gigantès seems concerned about improving the quality of speaking in the Senate, I simply suggested that he stop speaking. That might help.

Puisque le sénateur Gigantès semble tenir à améliorer la qualité des discours au Sénat, je lui suggère de cesser de parler, ce serait un bon début.


Senator Gigantès: Honourable senators, Minister Manley, being the intelligent and reasonable man he is, welcomed those amendments because, for anyone who writes, another pair of eyes is always a help.

Le sénateur Gigantès: Honorables sénateurs, le ministre Manley, en homme intelligent et raisonnable qu'il est, a bien accueilli ces amendements car, comme quiconque qui écrit le sait, il vaut mieux deux paires d'yeux qu'une seule.


Senator Cohen: Senator Gigantès was one of the senators who accused the drafters of the bill of overcomplicating things, and indicated that he wished they would have given it to us in simpler language, because it was difficult to understand.

Le sénateur Cohen: Le sénateur Gigantès était au nombre des sénateurs qui ont accusé les rédacteurs du projet de loi de compliquer les choses à l'excès, et il a réclamé un texte plus simple qui ne serait pas aussi difficile à comprendre.


I would like to name those who were perhaps the most disruptive, who were in this chamber a few minutes ago. Senator Hébert, Senator Gigantès and, since the government of Prince Edward Island did not see fit to join the other three provinces because of possible elections in the spring, I am going to invite Senator Bonnell to resign.

Le sénateur Hébert, le sénateur Gigantès et, puisque le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard n'a pas jugé bon de se joindre aux trois autres provinces parce qu'il y aura des élections au printemps possiblement, je vais inviter le sénateur Bonnell à démissionner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because senator gigantès' ->

Date index: 2021-07-06
w