Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about an industry worth $775 billion " (Engels → Frans) :

Derivative transactions are accessible to currencies other than Canada's. I repeat to my colleagues who were not members of the committee that we are talking about an industry worth $775 billion a year.

On ouvre à d'autres monnaies que la monnaie canadienne pour les transactions sur les produits dérivés. Je répète à mes collègues qui n'étaient pas membres du comité, qu'on parle d'une industrie de 775 milliards de dollars par année.


If we look at a $425 million industry, landed value to the fishers, we look at an industry worth $1 billion in total economic activity to those involved with the fishery, in the plants, in the market selling the product, trucking the product, supplying boats, vessels, gear, and electronics.

Si l'on estime qu'il s'agit d'une industrie de 425 millions de dollars, en valeur au débarquement pour les pêcheurs, on constate qu'il s'agit d'une industrie d'un milliard de dollars pour ce qui est de l'activité économique générale, si l'on tient compte de ceux qui travaillent à la pêche, dans les usines, à la commercialisation du produit, à son transport par camionnage, à l'approvisionnement des navires en engins et en appareils électroniques.


Trying to stamp out drug abuse by banning drugs has only created an illegal industry worth $400 billion US.

Tenter d’éliminer l’abus de drogues par la prohibition a créé une industrie valant 400 milliards $ US.


Forestry and forest-based and related industries employ about 3.4 million people, with an annual production value of about EUR 356 billion (2001).

La foresterie et les activités qui lui sont directement ou indirectement liées emploient environ 3,4 millions de personnes, pour une production annuelle dont la valeur atteint environ 356 Mrd EUR (2001).


A key industry in the transport sectors is the automotive sector, which manufactures about 17 million vehicles per year and employs with its suppliers close to 2 million people in Europe, with a turnover of 452 billion EUR world-wide [1].

Dans l'industrie des transports, le secteur automobile occupe une place essentielle. En effet, il fabrique quelque 17 millions de véhicules par an et emploie, avec ses fournisseurs, près de 2 millions de personnes en Europe, pour un chiffre d'affaires mondial de 452 milliards d'euros [1].


Emissions from the global shipping industry amount to about 1 billion tonnes every year.

Les émissions provenant du secteur maritime mondial représentent environ 1 milliard de tonnes par an.


The volume growth of EU bio-based chemical products up to 2020, including bio-plastics, bio-lubricants, bio-solvents, bio-surfactants and chemical feedstock, is estimated at 5.3% p.a., resulting in a market worth € 40 billion and providing over 90,000 jobs within the biochemical industry alone[18].

Selon les estimations, le volume total des bioproduits chimiques dans l’UE, dont font partie les bioplastiques, les biolubrifiants, les biosolvants, les biosurfactants et les matières premières chimiques, devrait croître de 5,3 % par an d’ici à 2020 pour former un marché d’une valeur de 40 milliards d’euros générant plus de 90 000 emplois pour la seule industrie biochimique[18].


Total waste generation in the EU is about 1.3 billion tonnes per year (excluding agricultural waste). This means that total waste, which includes municipal waste, industrial waste, etc, amounts in the EU to approximately 3.5 tonnes per capita and year.

La production totale de déchets dans l'UE est d'environ 1,3 milliard de tonnes par an (sans les déchets agricoles), soit pour les déchets totaux qui incluent les déchets municipaux, les déchets industriels, etc, une quantité de 3,5 tonnes environ par habitant et par an en Europe.


It is an industry worth $5 billion per year and they are not playing a nickel's worth of tax on any of it.

C'est une industrie qui pèse 5 milliards de dollars par an et en plus, ils ne paient pas un centime d'impôt.


Just to put it into perspective, the fishing and hunting industry in Canada is worth $5.4 billion. The commercial fishery is worth $2 billion, just to put it in perspective.

Mettons les choses en perspective : l'industrie canadienne de la chasse et de la pêche génère des revenus de 5,4 milliards de dollars; et celle de la pêche commerciale, 2 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about an industry worth $775 billion' ->

Date index: 2024-01-30
w