Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worth $400 billion » (Anglais → Français) :

Trying to stamp out drug abuse by banning drugs has only created an illegal industry worth $400 billion US.

Tenter d’éliminer l’abus de drogues par la prohibition a créé une industrie valant 400 milliards $ US.


The provincial and federal governments are writing $90 billion worth of bonds this year and $300 or $400 billion over the next few years.

Les gouvernements fédéral et provinciaux mettent sur le marché 90 milliards de dollars d'obligations cette année et vendront 300 ou 400 milliards de dollars en obligations au cours des années à venir.


At the end of 2010, insurers had invested more than 7,400 billion euro worth of assets, which is more than 50% of European GDP.

A la fin 2010, les assureurs détenaient plus de 7400 milliards d'euros d'actifs investis. Cela représente plus de 50% du PIB en Europe.


C. whereas reforms in the context of the Lisbon Strategy to reduce administrative burdens on businesses worth more than EUR 400 billion are welcomed,

C. considérant que les réformes visant, dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, à réduire les charges administratives sur les entreprises de plus de 400 milliards EUR sont les bienvenues,


This market is worth more than EUR 400 billion.

Ce marché dépasse les 400 milliards d’euros.


Hog, live and meat, exports were worth $2 billion, vegetable exports were worth $1.6 billion and fruit exports were worth $400 million.

Les exportations de porc, en viande ou sur pied, se sont chiffrées à 2 milliards de dollars; les exportations de légumes à 1,6 milliard de dollars et les exportations de fruits à 400 millions de dollars.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


B. whereas an estimated 30 million people are smuggled across international borders every year, 400 000 to 500 000 of them into the European Union, and whereas the trade is worth between EUR 12 and 30 billion,

B. considérant que, chaque année, on fait passer clandestinement des frontières internationales à quelque 30 millions de personnes, dont 400 000 à 500 000 entrent ainsi dans l'Union européenne; que la valeur de ce trafic se situe entre 12 et 30 milliards d'euros,


This amount includes two items from Transport Canada worth $2 billion and one item from the Department of Finance worth $1.328 billion, under the Petro-Canada Public Participation Act; $400 million for the Treasury Board of Canada for payments to the special retirement compensation arrangements account to cover the cost of pensions paid to public servants who decided to take advantage of the early retirement incentive program in 1 ...[+++]

Cette somme comprend deux postes de Transports Canada d'une valeur globale de 2 milliards de dollars et un poste du ministère des Finances d'une valeur de 1,328 milliard de dollars, en vertu de la Loi sur la participation publique au capital de Petro Canada; 400 millions de dollars pour le Conseil du Trésor du Canada, pour des paiements au compte spécial des régimes compensatoires afin de couvrir le coût des incidences de la pension versée aux fonctionnaires qui ont choisi de se prévaloir du programme d'encouragement à la retraite anticipée en 1995-1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth $400 billion' ->

Date index: 2023-05-11
w