Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talking about an industry worth $775 billion " (Engels → Frans) :

Derivative transactions are accessible to currencies other than Canada's. I repeat to my colleagues who were not members of the committee that we are talking about an industry worth $775 billion a year.

On ouvre à d'autres monnaies que la monnaie canadienne pour les transactions sur les produits dérivés. Je répète à mes collègues qui n'étaient pas membres du comité, qu'on parle d'une industrie de 775 milliards de dollars par année.


He talked about how the absolute liability level of $1 billion is not enough. He talked about the industry in France, where the absolute liability limit is about $120 million.

Il dit qu'une responsabilité absolue de 1 milliard de dollars ne suffit pas, qu'en France, la responsabilité absolue pour cette industrie est d'environ 120 millions de dollars et doit être augmentée.


G. whereas the September 2013 joint EPO and OHIM study shows that about 39 % of total economic activity in the EU, worth some EUR 4 700 billion a year, is generated by IPR-intensive industries, as is, in addition, 26 % of direct employment (or 56 million jobs), with indirect employment accounting for a further 9 % of the total number of jobs in the EU;

G. considérant que l'étude conjointe de l'OEB et de l'OHMI de septembre 2013 montre que l'activité économique globale de l'Union (dont la valeur atteint quelque 4 700 milliards d'EUR annuels) est générée à hauteur de 39 % environ par des secteurs à forte intensité de DPI, lesquels fournissent en outre 26 % d'emplois directs (soit 56 millions) et 9 % d'emplois indirects sur le nombre total d'emplois que compte l'Union;


G. whereas the September 2013 joint EPO and OHIM study shows that about 39 % of total economic activity in the EU, worth some EUR 4 700 billion a year, is generated by IPR-intensive industries, as is, in addition, 26 % of direct employment (or 56 million jobs), with indirect employment accounting for a further 9 % of the total number of jobs in the EU;

G. considérant que l'étude conjointe de l'OEB et de l'OHMI de septembre 2013 montre que l'activité économique globale de l'Union (dont la valeur atteint quelque 4 700 milliards d'EUR annuels) est générée à hauteur de 39 % environ par des secteurs à forte intensité de DPI, lesquels fournissent en outre 26 % d'emplois directs (soit 56 millions) et 9 % d'emplois indirects sur le nombre total d'emplois que compte l'Union;


G. whereas the September 2013 joint EPO and OHIM study shows that about 39 % of total economic activity in the EU, worth some EUR 4 700 billion a year, is generated by IPR-intensive industries, as is, in addition, 26 % of direct employment (or 56 million jobs), with indirect employment accounting for a further 9 % of the total number of jobs in the EU;

G. considérant que l'étude conjointe de l'OEB et de l'OHMI de septembre 2013 montre que l'activité économique globale de l'Union (dont la valeur atteint quelque 4 700 milliards d'EUR annuels) est générée à hauteur de 39 % environ par des secteurs à forte intensité de DPI, lesquels fournissent en outre 26 % d'emplois directs (soit 56 millions) et 9 % d'emplois indirects sur le nombre total d'emplois que compte l'Union;


We are talking about an industry that is worth billions of dollars.

On parle d'une industrie milliardaire.


General and business aviation is an important sector of the EU aeronautical industry, worth about EUR 2.3 billion annually.

L’aviation générale et d’affaires est un secteur important de l’industrie aéronautique de l’UE, qui représente environ 2,3 milliards d’euros par an.


We should not, at this point, be talking about subsidies amounting to billions whilst, at the same time, threatening the motor industry with fines amounting to billions if targets are not met.

Nous ne devrions pas, à l’heure actuelle, envisager des milliards d’euros de subventions tout en menaçant, au même moment, l’industrie automobile de milliards d’euros d’amendes si certains objectifs ne sont pas atteints.


We are talking about an industry worth billions of dollars.

On parle d'une industrie de milliards de dollars.


We are talking about an industry of $28 billion in exports a year.

C'est une industrie qui exporte pour une valeur de 28 milliards de dollars par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about an industry worth $775 billion' ->

Date index: 2025-01-26
w