Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From
Miles
When a foreign owner

Traduction de «about 300-some miles » (Anglais → Français) :

Senator Hubley: There are a number of countries that belong to that organization that are looking to extend their 200-mile limit to about 300-some miles.

Le sénateur Hubley: Il y a un certain nombre de pays signataires de cette convention qui envisagent de porter la limite actuelle des 200 milles à environ 300 milles.


On your first point about costs, my understanding — I know it was in your materials — is that of the 630 First Nations in the country, approximately 250 some, or perhaps 300 some, already have customary election regulations, and they are already conducting their own elections, mostly at their own cost.

En ce qui concerne votre première observation au sujet des coûts, si j'ai bien compris — je sais que c'était dans vos documents d'information — environ 250 des 630 Premières nations au pays, ou peut-être environ 300 — ont déjà un règlement sur les élections coutumières et s'occupent déjà de leurs propres élections, dans la plupart des cas à leurs propres frais.


Mr. Mackay: In the first three years, starting this year, next year and the following year, they will expend roughly $1 billion in a pattern of, in the first year, of about $150 million; in the second year about $450 million; and, in the third year, roughly $300-some-odd-million.

M. Mackay: Les trois premières années, c'est-à-dire celle en cours, l'année prochaine et la suivante, l'administration dépensera environ un milliard de dollars, à raison d'environ 150 millions de dollars la première année, 450 millions de dollars la deuxième et environ 300 millions de dollars la troisième.


I had a case in my home constituency this past weekend of three people who, for medical reasons, had to fly from Moncton, New Brunswick, to Quebec City, and each of their fares, according to what they told me, was to be over $700, in terms of a flight that was only about 400 miles—300 miles maybe.

La fin de semaine dernière, trois personnes de ma circonscription devaient se rendre de Moncton (Nouveau-Brunswick) à Québec pour des raisons médicales. Et chacune a dû payer, d'après ce qu'elles m'ont dit, plus de 700 $ pour un vol de seulement 400 milles—peut-être même 300 milles.


Added to this are about 1000 substandard landfills which are either to be upgraded or closed as soon as possible - some 3,300 landfills were closed between 2004 and 2006.

En outre, près de 1 000 décharges non conformes seront soit rénovées, soit fermées dès que possible; environ 3 300 décharges ont été fermées de 2004 à 2006.


There were some suggestions on how to solve this problem. One was an interceptor tunnel underneath the river Thames, which would be about 20 miles long and would take about ten years to construct.

Quelques suggestions ont été émises sur la manière de résoudre ce problème, comme un tunnel d’interception de 32 kilomètres de long sous la Tamise, dont la construction prendrait une dizaine d’années.


I welcome the 6 and 12 mile limit retention, but beyond 12 miles I have some very serious concerns about the wording of the documents in relation to access to waters and resources and in relation to relative stability.

Je me réjouis du fait que l'on maintienne la limite de 6 et 12 milles, mais, au delà des 12 milles, j'éprouve de vives inquiétudes quant à la formulation du document concernant l'accès aux eaux territoriales et aux ressources, ainsi qu'à la stabilité relative.


44. Calls on the Commission to think again about the efficiency and significance of the ESC in the context of the some 300 existing consultative bodies and committees configured around the Commission, so as to avoid overlapping and duplication of effort;

44. invite la Commission à repenser l'efficacité et l'importance des travaux du Comité économique et social en liaison avec les quelque 300 organes et comités consultatifs existants regroupés autour de la Commission, pour éviter les recoupements et les doubles emplois;


When a foreign owner [from] any.foreign fishing ports, distant water fishermen who come three or four thousand [miles] some of them from the Baltic states, Estonia, or Latvia, or Lithuania, they come three, four, five thousand miles to our shores to catch fish. Do you think they're concerned about conservation?

Lorsqu'un propriétaire étranger (en provenance) d'un port de pêche étranger ou des pêcheurs venus de loin, de 3 000 ou 4 000 milles—certains mêmes des pays Baltes, de l'Estonie, de la Lettonie ou de la Lithuanie, de pays situés à 3 000 milles , 4 000 milles et même 5 000 milles de nous—viennent prendre notre poisson, pensez-vous qu'ils se préoccupent de la conservation des ressources?


The new international law of the sea enshrining 200 miles as the exclusive zone for the exploitation of fishing resources by coastal states meant that the Community fleet found itself with excess capacity. This, combined with the increasing scarcity of resources in which the over-exploitation of some fishing grounds has played a part, has brought about a continuous reduction in both the high sea and the small-scale coastal fleet wi ...[+++]

Ainsi que nul ne l'ignore, le nouveau droit international de la mer, avec la consécration de la zone des 200 milles dévolue à l'exploitation exclusive des ressources de pêche par les États riverains, a provoqué une surcapacité de la flotte communautaire qui, conjuguée à la raréfaction progressive de la ressource à laquelle n'est pas étrangère une surexploitation dans certains lieux de pêche, a engendré une réduction continue de la flotte, tant pour la pêche hauturière que pour la pêche côtière artisanale. Il en est résulté des suppressions d'emplois qui, comme nous pouvons le remarquer dans le tableau en annexe, n'ont cessé de se poursui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about 300-some miles' ->

Date index: 2025-02-04
w