Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aboriginal incarceration already unacceptably high » (Anglais → Français) :

Certainly, as the other members have said, it is quite an indictment of the federal government that aboriginal incarceration, already unacceptably high, is actually increasing.

Comme l'ont certainement dit d'autres membres du comité, c'est toute une mise en accusation du gouvernement fédéral que l'incarcération d'Autochtones, qui atteint déjà des niveaux inacceptables, continue en fait d'augmenter.


Ms. Anne McLellan: In terms of issues such as acknowledgement of the fact that we have an unacceptably high incarceration rate of aboriginal young people in our youth justice system, absolutely.

Mme Anne McLellan: Pour ce qui est de reconnaître que nous avons un taux d'incarcération trop élevé de jeunes Autochtones, vous avez parfaitement raison.


The negative impacts include an unacceptably high number of examples of fundamental unfairness, wrongful convictions and increased incarceration rates for ethnic minorities, Aboriginal people and women.

Parmi les conséquences négatives, mentionnons un niveau inacceptablement élevé de cas d'injustice fondamentale, des condamnations injustifiées et une augmentation des taux d'incarcération chez les groupes ethniques minoritaires, les Autochtones et les femmes.


Then there is the issue of electrosmog: we know that electromagnetic radiation poses a major and increasing problem, so it is quite unacceptable for us, as the European Parliament, to water down limit values which are already set much too high.

Il y a également la question de l’électrosmog: Nous savons que le rayonnement électromagnétique pose un problème majeur et croissant, et il est donc inadmissible que le Parlement européen accepte d'augmenter encore des valeurs limites qui sont déjà beaucoup trop élevées.


Given the significant contribution of wine and roasted coffee together with soluble coffee to the OTA human exposure and the significant contribution of grape juice to the OTA exposure of children, it is appropriate to set already at this stage for these foodstuffs maximum levels to protect public health by preventing the distribution of unacceptably highly contaminated foodstuffs.

Compte tenu de la contribution significative du vin, du café torréfié et du café soluble à l'exposition humaine à l'OTA et de la contribution significative du jus de raisin à l'exposition des enfants à l'OTA, il convient de fixer dès à présent des teneurs maximales pour ces denrées alimentaires afin de protéger la santé publique en évitant la distribution de denrées alimentaires présentant un niveau de contamination élevé inacceptable.


However, tuberculosis is not a disease of the past — not in Canada, where about 2,000 new cases are reported each year and where the incidence among the Aboriginal population is unacceptably high, and not elsewhere, where almost 2 billion people, one third of the world's population, are now infected with the tuberculosis bacteria.

Toutefois, la tuberculose n'est pas une maladie du passé — pas au Canada, où environ 2 000 nouveaux cas sont signalés chaque année et où son incidence au sein de la population autochtone est nettement trop élevée, alors qu'ailleurs, presque deux milliards de personnes, soit un tiers de la population mondiale, sont infectées par le bacille de la tuberculose.


10. Congratulates and encourages the Budget Commissioner who has been striving to drive through much-needed change; acknowledges that, in response to repeated calls by Parliament to reduce unacceptably high error rates, the Commission submitted action plans in February 2000 and in February 2001; is determined to closely monitor the follow-up and implementation of the action plan; regrets the absence of a “performance scoreboard” to judge the effectiveness and efficiency of the management of taxpayers' money by ...[+++]

10. félicite et encourage le membre de la Commission compétent pour le budget, qui s'est efforcé d'imposer des changements hautement nécessaires; reconnaît qu'en réponse à des demandes répétées du Parlement concernant la réduction de taux d'erreur inacceptablement élevés, la Commission a présenté des plans d'action en février 2000 et en février 2001; se déclare déterminé à suivre de près le suivi et l'exécution du programme d'action; déplore l'absence d'un tableau des résultats permettant de juger l'efficacité et l'efficience de la gestion des deniers du contribuable par les directions générales de la Commission, dans le cadre des pro ...[+++]


I. whereas a gradual reduction in unemployment has already taken place but with a forecast of 8% of the labour force for the year 2001 unemployment still remains at unacceptably high levels in particular amongst young people, women, and the long-term unemployed,

I. considérant que si le chômage a déjà diminué progressivement, il n'empêche que, compte tenu des prévisions pour 2001, à savoir 8 % de la population active, le chômage - en particulier, celui des jeunes et des femmes et celui de longue durée - demeure à un niveau inacceptable,


These include the considerable lack of public awareness, to which I have already referred, the low take-up in relative terms by employers’ organisations, the very high national imbalance in the participation of the various Member States, a fact which is disturbing and unacceptable, some shortcomings that have been noticed with regard to the web site, specifically in terms of its multilingual nature, which serves to provide an equal ...[+++]

; le faible niveau de développement des organisations patronales en termes relatifs? ; le grand déséquilibre national entre la présence des différents États membres, donnée préoccupante et inacceptable? ; certaines insuffisances relevées en ce qui concerne le site web , notamment quant ? sa nature effectivement multilingue, condition d'égalité pour tous les citoyens européens? ; et l'absence de toute mention des régions ultrapériphériques, qui nous amène ? demander aussi ? l'avenir d'accorder une attention spéciale ? leur problématique spécifique dans ce domaine.


But, without the fall in import prices, in particular oil prices, the Community would have recorded in 1986 an inflation rate that was at least one percentage point higher, a more modest growth rate, down by between one quarter and one half of percentage point, and an unemployment rate which, instead of levelling out at an already unacceptably high level, would have probably risen still further.

Mais sans la baisse des prix des importations, notamment du petrole, la Communaute aurait connu en 86 un taux d'inflation superieur d'au moins 1 point, un taux de croissance plus modeste, inferieur de 1/4 a 1/2 point a l'actuel, et le taux de chomage, au lieu de plafonner a un niveau deja inacceptable, aurait probablement encore accuse une nouvelle montee.


w