Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abolishing friday sittings » (Anglais → Français) :

Of the five of us, I'm probably the only one who had the opportunity of working on the previous subcommittee and I am in a position to tell you that whatever scenario we chose, there are choices to be made, some of which are agonizing, as to the way of redistributing, over the year or weeks, the hours that would be lost on Fridays, should we decide to abolish Friday sittings.

De nous cinq, je suis probablement le seul à avoir eu l'occasion de travailler sur le précédent sous-comité et je suis en mesure de témoigner du fait que, quel que soit le scénario retenu, il y a des choix à faire, dont certains sont déchirants, quant à la façon de répartir sur l'année ou sur les semaines, les heures qui seraient perdues les vendredis, pour peu que nous décidions d'abolir le vendredi.


When the regular evening sittings of the House were abolished in 1982, the conflict between emergency debates and the regular business of the House was eliminated except for Fridays.

Après l’abolition, en 1982, des séances normales de travail en soirée , le conflit entre les débats d’urgence et les travaux courants de la Chambre a été éliminé sauf le vendredi.


Secondly, we cannot accept the fact that after what I regard as a classic mistaken decision by Parliament to abolish Friday sittings, the very same people who once said they no longer wanted Friday sittings are now protesting!

Deuxièmement, il est inadmissible que, suite à la décision - à mon sens erronée - du Parlement de supprimer le vendredi, ce soient ceux-là mêmes qui appuyaient cette décision qui trouvent aujourd'hui des raisons de protester !


– (IT) Mr President, I voted for the Beyson report, but this is a classic example of what I was referring to in the vote on abolishing Friday sittings.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Beysen, mais c'est justement l'exemple classique auquel je faisais référence dans mon explication de vote sur la suppression de la séance du vendredi.


– (IT) Mr President, I voted for the Beyson report, but this is a classic example of what I was referring to in the vote on abolishing Friday sittings.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Beysen, mais c'est justement l'exemple classique auquel je faisais référence dans mon explication de vote sur la suppression de la séance du vendredi.


The exception is now slowly becoming the norm because, by foolishly abolishing the Friday sittings, we have overloaded the Wednesday ones.

En attendant, l'exception se transforme lentement en règle parce qu'avec la décision absurde de supprimer le vendredi, nous avons surchargé la journée du mercredi.


– (FR) Mr President, I would like to remind the House that, several months ago, Parliament rejected an amendment calling for Friday sittings during plenary sessions in Strasbourg to be abolished. At the very least, one would expect Members to abide by their vote.

- Monsieur le Président, je voudrais rappeler que ce Parlement a rejeté, il y a quelques mois, un amendement qui demandait la suppression du vendredi dans nos périodes de session plénière à Strasbourg et que la moindre des choses serait qu'au moins, les députés respectent ce qu'ils ont voté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abolishing friday sittings' ->

Date index: 2022-06-24
w