Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24
25
CADRBT
Coalition to Abolish the Draize Rabbit Blinding Tests
Coalition to Stop the Draize Rabbit Blinding Tests
Hague Apostille Convention
Protocol of Asunción

Vertaling van "abolishing the friday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention Abolishing the Legalisation of Documents in the Member States of the European Communities

Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes


the State concerned shall amend,suspend or abolish the protective measures referred to above

l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées


An Act Abolishing the Legislative Council and Amending the Constitution of the Province

An Act Abolishing the Legislative Council and Amending the Constitution of the Province


Coalition to Abolish the Draize Rabbit Blinding Tests [ CADRBT | Coalition to Stop the Draize Rabbit Blinding Tests ]

Coalition to Abolish the Draize Rabbit Blinding Tests [ CADRBT | Coalition to Stop the Draize Rabbit Blinding Tests ]


Additional Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty [ Protocol of Asunción ]

Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant de l'abolition de la peine de mort [ Protocole d'Asunción ]


Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents | Hague Apostille Convention

Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, during question period last Friday, I asked why the government was promoting the Nisga'a treaty that abolishes equal opportunity.

M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, vendredi dernier, au cours de la période des questions, j'ai demandé pourquoi le gouvernement faisait la promotion du traité nisga'a puisque ce traité abolit l'égalité des chances.


Of the five of us, I'm probably the only one who had the opportunity of working on the previous subcommittee and I am in a position to tell you that whatever scenario we chose, there are choices to be made, some of which are agonizing, as to the way of redistributing, over the year or weeks, the hours that would be lost on Fridays, should we decide to abolish Friday sittings.

De nous cinq, je suis probablement le seul à avoir eu l'occasion de travailler sur le précédent sous-comité et je suis en mesure de témoigner du fait que, quel que soit le scénario retenu, il y a des choix à faire, dont certains sont déchirants, quant à la façon de répartir sur l'année ou sur les semaines, les heures qui seraient perdues les vendredis, pour peu que nous décidions d'abolir le vendredi.


When the regular evening sittings of the House were abolished in 1982, the conflict between emergency debates and the regular business of the House was eliminated except for Fridays.

Après l’abolition, en 1982, des séances normales de travail en soirée , le conflit entre les débats d’urgence et les travaux courants de la Chambre a été éliminé sauf le vendredi.


While the dinner break was to all intents and purposes eliminated in 1982, [24] and the lunch hour on Fridays and Mondays was abolished in 1987 and 1991 respectively, [25] it was only when the mid-day interruption was eliminated in 1994 that all references to the “lunch hour” were removed from Standing Order 26.

Bien que la pause dîner ait été supprimée, à toutes fins pratiques, dès 1982, [24] et bien que les pauses déjeuner du vendredi et du lundi aient été supprimées en 1987 et 1991 respectivement, [25] il a fallu attendre la suppression de l’interruption de la mi-journée en 1994 pour que soit rayée de l’article 26 du Règlement toute mention de « l’heure du dîner ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since we want to make savings, I propose other things, such as abolishing the Friday subsistence allowance for our colleagues and the subsistence allowances for journalists, too.

Puisque nous voulons faire des économies, je vous propose d’autres choses: par exemple, de supprimer le per diem du vendredi de nos collègues et de supprimer également les per diem pour les journalistes.


I wonder whether the time has not come to think of abolishing the Friday question period and spend the entire day studying private member's bills.

Or, je me demande si le temps n'est pas venu de penser à abolir la période des questions orales du vendredi, de façon à consacrer toute la journée à l'étude de projets de loi émanant des députés.


The exception is now slowly becoming the norm because, by foolishly abolishing the Friday sittings, we have overloaded the Wednesday ones.

En attendant, l'exception se transforme lentement en règle parce qu'avec la décision absurde de supprimer le vendredi, nous avons surchargé la journée du mercredi.


The exception is now slowly becoming the norm because, by foolishly abolishing the Friday sittings, we have overloaded the Wednesday ones.

En attendant, l'exception se transforme lentement en règle parce qu'avec la décision absurde de supprimer le vendredi, nous avons surchargé la journée du mercredi.


The first is that all week we have been hearing people talking about the decision to abolish the Friday sitting.

La première est que nous avons entendu, tout au long de la semaine, des orateurs s'exprimer quant à la décision de suppression de la séance du vendredi.


We therefore believe that a choice needs to be made: either we need to give more substance to Friday’s agenda or to abolish the Friday sitting.

Par conséquent, nous estimons qu’il convient de faire un choix : soit rendre plus conséquent l’ordre du jour du vendredi, soit le supprimer.




Anderen hebben gezocht naar : cadrbt     hague apostille convention     protocol of asunción     abolishing the friday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abolishing the friday' ->

Date index: 2025-02-21
w