Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a half before the sponsorship program actually began » (Anglais → Français) :

The fact is that the hon. member was working in the Prime Minister's office in the past, but was a private citizen for a whole year and a half before the sponsorship program actually began.

Le député a bel et bien travaillé au cabinet du premier ministre dans le passé, mais en tant que simple citoyen, pendant une année et demie, et avant le début effectif du Programme de commandites.


The testimony before the commission began to confirm a sponsorship program that was a front for massive kickbacks involving organized crime, used by the Liberal Party to fill its own election coffers.

Les témoignages entendus par la commission venaient corroborer les allégations selon lesquelles le Programme des commandites n'était qu'une façade qui cachait un imposant système de pots-de-vin impliquant le crime organisé. Le Parti libéral se servait de ce système pour remplir sa caisse électorale.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, this particular file actually predates the sponsorship program which began in 1997.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, ce dossier en particulier remonte à une date antérieure au programme de commandites, qui a débuté en 1997.


Clearly, the document I have before me dates from before the sponsorship program began; so it was not an evaluation of the prior program .

Clairement, le document que j'ai devant moi a été fait avant que le programme de commandite débute, donc il ne s'agissait pas d'une évaluation du programme antécédent.


My question to the Leader of the Government in the Senate is, if, as Mr. Chrétien pretends, the sponsorship program was so essential to holding our country together, why was no effort made to ensure that the work was actually carried out before a cheque was issued?

Ma question au leader du gouvernement est la suivante. Si, comme le prétend M. Chrétien, le programme des commandites était essentiel pour garder le pays uni, pourquoi n'a-t-il fait aucun effort pour s'assurer que le travail avait bel et bien été accompli avant que le chèque ne soit émis?


10. Points out that the level of commitments does not properly reflect actual implementation of measures, especially as a significant proportion of commitments were not entered into until directly before the end of the programming period; expresses its concern, in particular, at the slow implementation of Community Initiatives, given that only just over half of appropriations available for the 1994-1999 programming period have been paid, m ...[+++]

10. relève que le niveau des engagements ne reflète que partiellement le degré d'exécution réel des interventions, d'autant qu'un pourcentage important des engagements n'a été utilisé que tout à la fin de la période de programmation; se déclare particulièrement préoccupé de la lenteur qui caractérise le déroulement des initiatives communautaires puisqu'un peu plus de 50 % seulement des crédits disponibles pour la période de programmation 1994-1999 ont été payés, ce qui rend plus difficile et plus onéreuse l'exécution des programmes par les responsables eux-mêmes: administrations locales, ONG, etc.;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a half before the sponsorship program actually began' ->

Date index: 2024-08-26
w