Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «180 degrees differently then nobody » (Anglais → Français) :

They have created a public policy in the U.S. that's 180 degrees different from public opinion.

La politique que défend cette association est complètement à l'opposé de la politique qui a l'appui de la population.


I think if this bill, Bill C-377, had been presented by the government if you look at this 180 degrees differently then nobody around would be supporting this.

Je crois que si ce projet de loi, le projet de loi C-377 avait été présenté par le gouvernement, personne ne l'aurait appuyé.


Scientific expertise is then as much about stating what is unknown, or uncertain with differing degrees of probability, as about setting out commonly agreed and accepted views.

Le rôle de l'expertise scientifique dans de tels cas est tout autant de dire ce qui est inconnu ou incertain à des degrés de probabilité différents, que de fournir des avis unanimement acceptés.


When you're thinking one way and you throw something in that immediately shifts direction by about 180 degrees, or at least 90 degrees, then I want to know how you make the statement that in your view this picture reflects a Canadian tragedy.

Vous dites d'une part qu'il y a eu un changement de cap d'environ 180 degrés ou du moins 90 degrés; aussi, je voudrais savoir pourquoi vous affirmez que ça reflète une tragédie canadienne.


When you look at the private sector versus public sector issue in terms of registered pension plan coverage, it's virtually 180 degrees different.

Quand on compare la portée des régimes de pension agréés du secteur privé et du secteur public, on constate que la situation est totalement différente.


That's not to say the dollars and cents aren't important, but there's wonderful work going on that I think is the 180-degree difference to what we're trying to do in Iraq, which is to teach democracy by forcing it on people.

Ce n'est pas que l'argent investi n'est pas important, mais on y fait des choses merveilleuses qui, selon moi, sont à l'opposé de ce que nous essayons de faire en Irak, où nous tentons d'enseigner la démocratie en l'imposant aux gens.


A minority government of a totally different political persuasion then took power, but nobody considered that a coup.

Un gouvernement minoritaire, d’un courant politique totalement différent, a alors pris le pouvoir, mais personne n’a appelé ça un «coup d’État».


21. Believes that Europe needs a broader concept of terrorism and conspiracy, which should be defined in a practical and efficient way so as cover different forms of criminal activities and which enables the exact nature of the Jihadist threat to be identified and addressed; calls for counter-terrorism policies then to be defined comprehensively, and urges the Commission to submit a proposal that safeguards and promotes the interests of the victims of terrorism, and to develop proposals to ensure a greater ...[+++]

21. estime que l'Europe a besoin d'élargir la notion de terrorisme et de complot, de manière à couvrir pratiquement et efficacement les différentes formes d'activités criminelles et à pouvoir identifier et examiner la nature exacte de la menace jihadiste; demande que des politiques antiterroristes soient définies de manière exhaustive et invite fermement la Commission à soumettre une proposition qui préserve et soutienne les intérêts des victimes du terrorisme, et à élaborer des propositions destinées à garantir un niveau plus élevé de préparation à la menace biologique;


We Europeans can feel, if not pride, because nobody can feel proud of what is happening there, then at least a degree of satisfaction at the fact that we have been committed to finding a solution to the Darfur question from the outset.

En tant qu’Européens, nous pouvons être, non pas fiers, car personne ne peut être fier de ce qui se passe là-bas, mais au moins ressentir un peu de satisfaction d’être engagés, depuis le début, dans la résolution de la question du Darfour.


Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, ...[+++]

Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne route vers les objectifs quand il a des problèmes, est également un pa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'180 degrees differently then nobody' ->

Date index: 2025-05-18
w