Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "$7 billion announcement yesterday " (Engels → Frans) :

This was announced yesterday by High Representative/Vice-President Federica Mogherini during a high-level event on the Syria crisis, hosted by the EU in the margins of the 72 UN General Assembly in New York and attended by close to 50 countries and partners.

C'est ce qu'a annoncé ce jour la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, lors d'une rencontre à haut niveau sur la crise en Syrie organisée par l'UE en marge de la 72 assemblée générale des Nations unies à New York et à laquelle ont participé une cinquantaine de pays et de partenaires.


As announced yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, since no action has yet been taken by the Czech Republic, Hungary and Poland to meet their legal obligations, the Commission has decided today to launch infringement procedures and address letters of formal notice to these three Member States.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour se conformer à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


Of the $14 billion announced yesterday, $4 billion was for national infrastructure, but this money will be allocated on the basis of merit and not provincial fairness.

Quatre des 14 milliards de dollars annoncés hier sont pour des infrastructures nationales, mais ces fonds seront distribués au mérite et non pas par équité provinciale.


The funding comes in addition to the initial EU humanitarian assistance of €255 000 announced yesterday.

Ces fonds s'ajoutent à l'aide humanitaire initiale de l'UE de 255 000 €, annoncée hier.


European Commission announces €200 million in funding for the Neighbourhood Investment Facility to mobilise over €2 billion of investments in the EU's Southern and Eastern neighbourhood // Brussels, 7 June 2016

La Commission européenne annonce l’octroi de 200 millions € à la facilité d’investissement pour le voisinage afin de mobiliser plus de 2 milliards € d’investissements dans le voisinage méridional et oriental de l’Union // Bruxelles, le 7 juin 2016


The European Commission's partner in the Investment Plan, the European Investment Bank, approved yesterday eight more projects for a financing volume of 9.3 billion euro. This takes the total of approved investment projects to 64 and already achieves almost a third of the targeted 315 billion euro investments over three years.

La Banque européenne d’investissement, partenaire de la Commission européenne dans le cadre du plan d’investissement, a approuvé hier huit projets supplémentaires pour un volume de financement de 9,3 milliards d'euros, ce qui porte le total des projets d’investissement approuvés à 64 et permet d'atteindre déjà près d’un tiers de l’objectif initial de 315 milliards d’euros d’investissements sur trois ans.


Above and beyond our $33 billion building Canada plan, Canada's transport and infrastructure minister announced yesterday a further commitment of $4 billion for an infrastructure stimulus fund to help provinces, territories and municipalities get projects started as soon as possible, $2 billion to accelerate construction at colleges and universities across Canada and $1 billion to create a new, green infrastructure fund to encourage sustainable energy infrastructure.

En plus de notre plan Chantiers Canada, d'une valeur de 33 milliards de dollars, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités a annoncé hier un engagement supplémentaire de 4 milliards de dollars pour la mise en place d'un fonds de stimulation de l'infrastructure visant à aider les provinces, les territoires et les municipalités à lancer les projets le plus rapidement possible, un investissement de 2 milliards de dollars pour accélérer la construction dans les collèges et les universités de l'ensemble du Canada ...[+++]


Ms. Judy Wasylycia-Leis: To some of the other panellists who have made the same point, especially the Social Sciences and Humanities Research Council, Council of Welfare, the community colleges, shouldn't we be saying loudly and clearly to the government that we've had an imbalance in terms of the surplus, and now it's time, especially given the $7 billion announcement yesterday, to put that surplus money, all of it, into programs and into meeting the needs of Canadians, as opposed to putting all of it into debt reduction and considering more tax cuts that benefit a small number in our society?

Mme Judy Wasylycia-Leis: M'adressant maintenant à certains autres membres du panel qui ont fait ressortir la même chose, notamment le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, le Conseil du bien-être social et les collèges communautaires, ne devrions-nous pas être en train de dire haut et fort au gouvernement qu'il y a eu un déséquilibre s'agissant du surplus et que le moment est maintenant venu, étant donné surtout les 7 milliards de dollars annoncés hier, d'investir tout cet excédent dans des programmes et dans la satisfaction des besoins des Canadiens, au lieu de réserver la totalité de cet argent à la réduction de la dett ...[+++]


[Translation] Mr. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, while the minister was making her announcement yesterday, the Chinese government was announcing a foreign trade surplus of $5 billion.

[Français] M. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, pendant que la ministre faisait son annonce hier, le gouvernement chinois annonçait aussi un surplus commercial extérieur de 5 milliards de dollars.


While the minister admitted yesterday that the surplus would not be $4 billion but, rather, $9.4 billion, I can assure the House that at the end of the fiscal year, once all tax revenues and expenditures have been calculated, the surplus, before the measures announced yesterday, will be around $13.5 billion instead.

Alors que le ministre avouait hier que ce ne serait pas 4 milliards de dollars, mais plutôt 9,4 milliards de dollars, je peux vous assurer qu'une fois que l'exercice financier sera terminé et qu'on aura comptabilisé l'ensemble des recettes fiscales et des dépenses, le surplus, avant les mesures annoncées hier, sera plutôt de l'ordre de 13,5 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$7 billion announcement yesterday' ->

Date index: 2021-05-24
w