Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommt jetzt schon " (Duits → Nederlands) :

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Ein Drittel der ausländischen Direktinvestitionen in Afrika kommt aus der EU – und dies trägt schon jetzt auf beiden Kontinenten zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum bei.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "De EU neemt een derde van de buitenlandse directe investeringen in Afrika voor haar rekening – wat bijdraagt tot groei en werkgelegenheid op beide continenten.


Der digitale Binnenmarkt kommt – mit positiven Folgen für den Alltag der Menschen, in dem das digitale Umfeld schon jetzt omnipräsent ist.“

De digitale eengemaakte markt krijgt nu gestalte, wat het dagelijks leven van mensen, waarin het digitale overal aanwezig is, beter maakt".


Wir brauchen dringend diese Anpassung! Sie kommt jetzt schon um Jahre zu spät, und durch diese Verspätung wird natürlich die Europäische Kommission immer von neuen politischen Realitäten eingeholt.

Deze komt enkele jaren te laat, en als gevolg van deze vertraging wordt de Europese Commissie uiteraard ook steeds opnieuw door de politieke realiteit ingehaald.


Der Erdatmosphäre ist es gleich woher das CO2 kommt, das heißt, wir brauchen ein globales Abkommen für alle Länder, und nicht – wie jetzt schon in Bangkok argumentiert wird – mehrere Abkommen: eins für die USA, eins für Europa, eins für die Entwicklungsländer – das wäre fatal.

Voor de aardatmosfeer maakt het niet uit waar de CO2 vandaan komt en dus moet er een mondiaal akkoord komen en niet – zoals waar Bangkok voor pleit – meerdere akkoorden: een voor de VS, een voor Europa, een voor de ontwikkelingslanden. Dat zou noodlottig zijn.


Viertens, wie kommt es, dass die koreanischen Medien jetzt schon einen Sieg ihrer Automobilindustrie feiern, wo doch das Abkommen noch nicht einmal vom Kollegium der Kommission besprochen worden ist?

En ten vierde is mijn vraag hoe het toch mogelijk is dat de Koreaanse media nu al de overwinning voor hun automobielindustrie vieren, terwijl het akkoord nog niet eens is besproken binnen het college van de Commissie.


Jetzt muss es bloß funktionieren, damit nichts ins Stocken kommt und schon angelaufene Projekte möglicherweise in dieser Krise zum Erliegen kommen.

Nu hoeven de maatregelen alleen maar resultaat op te leveren, zodat het programma niet vastloopt en projecten die al zijn gestart in deze crisisperiode mogelijk tot stilstand komen.


Eine andere Frage ist, dass das Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur nicht zu den Bedingungen zustande kommt, die wir uns gewünscht hätten, und dieses Abkommen wird jetzt schon zu lange hinausgezögert.

Otra cosa es que ese Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y el Mercosur no esté llegando a término en los términos que todos deseamos, y es un Acuerdo que se viene retrasando ya demasiado tiempo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommt jetzt schon' ->

Date index: 2022-04-02
w