Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endes erzielten einigung " (Duits → Nederlands) :

Ich bin davon überzeugt, dass dieser Ansatz die Bedingungen für die Arbeitnehmer in der Praxis tatsächlich verbessern und, was noch wichtiger ist, dass sich langfristig die Aussichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich einer letzten Endes erzielten Einigung darüber, die Ausnahmeregelungen gänzlich abzuschaffen, verbessern würden.

Daarmee zou worden bereikt dat het voor de lidstaten steeds minder aantrekkelijk zou worden om uitzonderingen toe te staan. Ik ben ervan overtuigd dat deze benadering in de alledaagse praktijk geleid zou hebben tot een beduidende verbetering van de arbeidsomstandigheden van werknemers en nog belangrijker: tot een grotere kans op de lange termijn dat de lidstaten overgaan tot afschaffing van de uitzonderingsbepalingen.


Nach intensiven Verhandlungen von März bis Juni 2013, mit 5 Trilogien auf Ministerebene, 6 trilateralen Sitzungen auf Botschafterebene und mehreren Sitzungen der Präsidenten der drei Organe erzielten Parlament und Rat Ende Juni 2013 eine politische Einigung.

Na intensieve onderhandelingen tussen maart en juni 2013, met 5 trialogen op ministerniveau, 6 trilaterale bijeenkomsten op ambassadeursniveau en meerdere bijeenkomsten van de voorzitters van de drie instellingen, bereikten het Parlement en de Raad eind juni 2013 een politiek akkoord.


Gemäß der letztlich erzielten Einigung läuft die Übergangsfrist für Schiffe der Klasse B bis Ende 2018, das bedeutet eine Frist von 6 Jahren, wenn der Beginn der Anwendung 2012 ist.

In het definitieve akkoord loopt de overgangsperiode voor schepen van klasse B tot eind 2018, wat neerkomt op een overgangsperiode van 6 jaar bij een datum van toepassing in 2012.


Anlässlich der beim Europäischen Rat im Dezember 2005 erzielten Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 – heute ist das Vertragswerk unterschrieben worden, die so genannte Interinstitutionelle Vereinbarung wurde also heute erfolgreich zu Ende geführt – wurde die Kommission beauftragt, eine umfassende Überprüfung aller Aspekte der EU-Ausgaben, auch der Gemeinsamen Agrarpolitik und des Eigenmittelsystems, inklusive dem Rabatt für das Vereinigte Königreich, vorzunehmen, um 2008 bzw. 2009 darüber Bericht z ...[+++]

Op de Europese Raad van december 2005 werd overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013. Vandaag is de overeenkomst ondertekend en het zogenaamde Interinstitutioneel Akkoord werd dus succesvol afgerond. Naar aanleiding daarvan kreeg de Commissie de opdracht om alle aspecten van de Europese uitgaven, ook van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het systeem van eigen middelen, inclusief de korting voor het Verenigd Koninkrijk, opnieuw onder de loep te nemen en in 2008 of 2009 daarover verslag uit te brengen.


Gemäß der im Verlauf des Haushaltsverfahrens 2005 erzielten Einigung müsste bei der Haushaltsbehörde ein Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan beantragt werden, um den bis zum Ende des Jahres veranschlagten Zahlungsbedarf abdecken zu können.

Conform de tijdens de begrotingsprocedure van 2005 bereikte overeenkomst zou de begrotingsautoriteit dan ook om een gewijzigde en aanvullende begroting moeten worden verzocht, opdat aan de geraamde betalingsbehoeften tussen nu en het einde van het jaar kan worden voldaan.


begrüßt der Rat die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten Fortschritte, wie sie im Bericht der Gruppe (Dok. 9633/08 FISC 56) dargelegt sind; ersucht der Rat die Gruppe, die Einhaltung der Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rücknahmeverpflichtung weiter zu überwachen und dem Rat vor dem Ende des französischen Vorsitzes Bericht zu erstatten; unterstreicht der Rat die Bedeutung einer Einigung über das zukünftige ...[+++]

verheugt de Raad zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 9633/08 FISC 56). verzoekt de Raad de Groep om de standstill en de uitvoering van de terugdraaiing te blijven volgen en vóór het eind van het Franse voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Raad. wijst de Raad op het belang van een akkoord over het toekomstige werkprogramma en verklaart dat hij, uitgaande van de werkzaamheden van de groep, tijdens het Franse voorzitterschap op de hangpunten zal terugkomen".


Mit den Texten sollen der Charakter und die Grundsätze der am Ende der Beitrittsverhandlungen im Dezember 2002 in Kopenhagen erzielten politischen Einigung, insbesondere die zu jenem Zeitpunkt festgelegten besonderen Vereinbarungen, unter anderem jene zu Übergangsregelungen, gewahrt werden.

De teksten strekken ertoe de kenmerken en beginselen van het politiek akkoord dat in december 2002 in Kopenhagen bij het afronden van de toetredingsonderhandelingen is bereikt, te behouden, en in het bijzonder de specifieke regelingen, met inbegrip van de overgangsregelingen, die toen zijn overeengekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endes erzielten einigung' ->

Date index: 2023-07-15
w