Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten
Ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten
Internationaler Verhaltenskodex
Verhaltenskodex
Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften
Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei
Wohlverhaltenskodex

Vertaling van "verhaltenskodex erzielten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte

gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten


Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]

gedragscode [ internationale gedragscode ]


Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften | Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen (TNC)

Gedragscode voor transnationale ondernemingen | gedragscode voor transnationale vennootschappen


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij




Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer


den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten

voldoen aan het agrarisch praktijkreglement


Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten

ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Bericht wird darüber hinaus das Parlament aufgefordert, den Haushaltskontrollausschuss besser über Folgendes zu unterrichten: die Kostenentwicklung im Bereich des Dolmetschens, die Beschlüsse des Parlaments zu Dolmetschdiensten sowie die erzielten Effizienzgewinne und Kosteneinsparungen. Dies kann beispielsweise dadurch erfolgen, dass die jährlichen Berichte über den Verhaltenskodex für alle Mitglieder des Ausschusses offengelegt werden.

In het verslag wordt het Parlement ook verzocht de Commissie begrotingscontrole beter te informeren over de ontwikkeling van de kosten op het gebied van vertolking, over zijn besluiten die gevolgen hebben voor de tolkdiensten en over de efficiëntiewinst en kostenverlagingen die zijn gerealiseerd, bijvoorbeeld door de jaarlijkse verslagen inzake de Gedragscode meertaligheid bekend te maken aan alle commissieleden.


4. berücksichtigt den im Oktober 2012 veröffentlichten Sonderbericht 15/2012 des Europäischen Rechnungshofs über die Behandlung von Interessenkonflikten in ausgewählten EU-Agenturen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss der Agentur vom 1. August 2012, den Verhaltenskodex für ihre Bediensteten in der Weise zu ändern, dass eine umfassende Strategie zur Verhütung und Abschwächung von Interessenkonflikten aufgenommen wird, mit der die Empfehlungen des Rechnungshofs umgesetzt werden können, und wird die erzielten Fortschritte genau ...[+++]

4. houdt rekening met speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer over de omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU, dat in oktober 2012 is gepubliceerd; is in dit opzicht verheugd over het besluit van het agentschap van 1 augustus 2012 om de gedragscode voor zijn personeel te wijzigen en er een omvattend beleid inzake preventie en vermindering van belangenconflicten dat recht doet aan de aanbevelingen van de Rekenkamer, in op te nemen, en zal nauwgezet toezien op de gemaakte vorderingen; merkt op dat de managers, personen die een gevoelige post bekleden en leden van het uitvoerend comité van het age ...[+++]


Bevor wir über den Bericht abstimmen, möchte ich betonen, dass die laufenden Aktivitäten der Arbeitsgruppe zum Verhaltenskodex für Abgeordnete und externe Interessenvertreter nicht darauf abzielen, das Wesen der mit der Kommission erzielten Vereinbarung und den Inhalt des Casini-Berichts in Frage zu stellen.

Alvorens we overgaan tot de stemming over het verslag, wil ik benadrukken dat het niet in de bedoeling ligt van de werkgroep gedragscode voor de leden en belangengroepen om de inhoud van het akkoord met de Commissie en de inhoud van het verslag-Casini in twijfel te trekken.


78. erwartet, dass die Kommission im Einklang mit dem am 27. Januar 2010 zwischen Präsident José Manuel Barroso und der Parlamentarischen Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Rahmenvereinbarung zwischen Parlament und Kommission erzielten Konsens das Verfahren der Anhörung des Parlaments bezüglich der Überarbeitung des gegenwärtigen Verhaltenskodexes für die Kommissionsmitglieder einleitet und die überarbeitete Fassung ihres Verhaltenskodexes für die Kommissionsmitglieder bis spätestens August 2010 annimmt, wobei diese Überarbeitung eige ...[+++]

78. verwacht dat de Commissie begint met het proces van de raadpleging van het Parlement over de herziening van de bestaande gedragscode voor de leden van de Commissie overeenkomstig de gemeenschappelijke visie waartoe voorzitter José Manuel Barroso en de werkgroep van het Parlement voor de herziening van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie op 27 januari 2010 zijn gekomen en de herziene versie van haar gedragscode voor de leden van de Commissie uiterlijk in augustus 2010 goed te keuren, en merkt daarbij op dat deze herziening had moeten plaatsvinden voor de benoeming van de nieuwe Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. erwartet, dass die Kommission im Einklang mit dem am 27. Januar 2010 zwischen Präsident José Manuel Barroso und der Parlamentarischen Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Rahmenvereinbarung zwischen Parlament und Kommission erzielten Konsens das Verfahren der Anhörung des Parlaments bezüglich der Überarbeitung des gegenwärtigen Verhaltenskodexes für die Kommissionsmitglieder einleitet, und die überarbeitete Fassung seines Verhaltenskodexes für die Kommissionsmitglieder bis spätestens August 2010 annimmt, wobei diese Überarbeitung ei ...[+++]

78. verwacht dat de Commissie begint met het proces van de raadpleging van het Parlement over de herziening van de bestaande gedragscode voor de leden van de Commissie overeenkomstig de gemeenschappelijke visie waartoe voorzitter José Manuel Barroso en de werkgroep van het Parlement voor de herziening van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie op 27 januari 2010 zijn gekomen en de herziene versie van haar gedragscode voor de leden van de Commissie uiterlijk in augustus 2010 goed te keuren, en merkt daarbij op dat deze herziening had moeten plaatsvinden voor de benoeming van de nieuwe Commissie;


begrüßt die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten Fortschritte, wie sie im Bericht der Gruppe (Dok. 9427/05 FISC 55) dargelegt sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe "Verhaltenskodex" die vorgeschlagenen überarbeiteten Regelungen oder Ersatzregelungen, die unter den Nummern 22 bis 24 des Dokuments 9427/05 FISC 55 aufgeführt sind, und die unter der Nummer 25 desselben Dokuments aufgeführte Regelung für Einkommen aus Börsengeschäften anhand der geltenden Kriterien des Verhaltenskodex geprüft hat und zu dem Ergebnis gelangt ist, dass keine dies ...[+++]

verheugt zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 9427/05 FISC 55). neemt er nota van dat de Groep gedragscode de voorgestelde herziene of vervangende maatregelen, genoemd in de punten 22 tot en met 24, en de in punt 25 van doc. 9427/05 FISC 05 genoemde maatregel inzake inkomsten uit beursverrichtingen heeft getoetst aan de in de gedragscode vastgestelde criteria en heeft vastgesteld dat geen van deze maatregelen schadelijk is in de zin van de gedragscode; komt overeen dat de voorgestelde herziene of vervangende ...[+++]


billigte der Rat das in Anlage 1 des Berichts der Gruppe wiedergegebene Arbeitsprogramm betreffend Transparenz und Auskunftserteilung in Bezug auf Verrechnungspreise und bat die Gruppe "Verhaltenskodex", ihre Arbeiten betreffend das Stillhalten und die Rücknahme voranzutreiben und dem Rat bis Ende des Jahres über die erzielten Fortschritte zu berichten.

hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het werkprogramma inzake transparantie en uitwisseling van informatie over verrekenprijzen, weergegeven in bijlage 1 van het verslag van de groep, en verzocht hij de groep haar werkzaamheden met betrekking tot standstill en rollback voort te zetten en tegen het einde van het jaar bij de Raad verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang;


- ERSUCHT die Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung), ihre Arbeiten entschlossen fortzusetzen und dem Rat vor Jahresende über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.

- VERZOEKT de Groep follow-up "gedragscode" (belastingregeling voor ondernemingen) om haar besprekingen voortvarend te vervolgen, en de Raad vóór het einde van het jaar verslag uit te brengen over de vorderingen.


Der Rat nahm einen ersten Zwischenbericht der im Anschluß an die Entschließung vom 1. Dezember 1997 eingesetzten hochrangigen Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) zur Kenntnis und begrüßte die erzielten Fortschritte.

De Raad nam nota van een eerste tussentijds verslag van de groep op hoog niveau die ingevolge de resolutie van 1 december 1997 betreffende een gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen is ingesteld, en was verheugd over de geboekte vooruitgang.


Die Europäische Union begrüßt die auf der Vollversammlung des Trägertechnologie-Kontrollregimes in Helsinki erzielten einvernehmlichen Einigungen, zum einen den Entwurf eines allen Staaten offen stehenden internationalen Verhaltenskodex (ICOC) anzunehmen und zum anderen Konsultationen mit Nichtmitgliedern über eine Multilateralisierung dieses Kodex einzuleiten.

De Raad is ingenomen met de twee consensusovereenkomsten die bereikt zijn in de plenaire vergadering te Helsinki van het Controleregime voor de uitvoer van rakettechnologie: namelijk aanneming van een ontwerp van internationale gedragscode (ICOC), open voor alle staten, en het starten van overleg met niet-leden met het oog op de multilateralisering van de code.


w