Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dessen stellvertreter angehört werden » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel D. 17 § 2 des Gesetzbuches kann der Beschwerdeführer, wenn er dies in der Beschwerde beantragt, von dem Minister oder von dessen Stellvertreter angehört werden.

Overeenkomstig artikel D.17, § 2, van het Wetboek, kan de aanvrager door de Minister of diens gemachtigde gehoord worden als hij daar in het beroep om verzoekt.


Die Zulassung kann durch den Direktor der Dienststelle oder dessen Stellvertreter entzogen werden, wenn die in Absatz 2 angeführten Bedingungen nicht erfüllt werden.

De erkenning kan door de Directeur van de Dienst of diens gemachtigde worden ingetrokken wanneer de in lid 2 bedoelde voorwaarden niet in acht worden genomen.


Die Zulassung kann durch den Direktor der Dienststelle oder dessen Stellvertreter entzogen werden, wenn die in Absatz 1 angeführten Bedingungen nicht erfüllt werden.

De erkenning kan door de Directeur van de Dienst of diens gemachtigde worden ingetrokken wanneer de in lid 1 bedoelde voorwaarden niet in acht worden genomen.


Jegliche Abänderung des Dokumentes muss vorab von dem Direktor der Dienststelle oder dessen Stellvertreter genehmigt werden.

Elke wijziging van het goedgekeurde document behoeft ook de voorafgaande goedkeuring van de directeur van de Dienst of diens gemachtigde.


Gemäß Artikel D. 17, § 2 des Gesetzbuches kann der Beschwerdeführer wenn er dies in der Beschwerde beantragt, von dem Minister oder von dessen Stellvertreter angehört werden.

Overeenkomstig artikel D.17, § 2, van het Wetboek, kan de aanvrager door de Minister of diens gemachtigde gehoord worden als hij daarom in het beroep verzoekt.


(b) In Absatz 1 Unterabsatz 2 werden die Worte „ihren Stellvertreter und dessen Stellvertreter“ ersetzt durch „ihre Stellvertreter und deren Stellvertreter“.

(b) in lid 1, tweede alinea, worden de woorden "een vertegenwoordiger en een plaatsvervanger" vervangen door "haar vertegenwoordigers en hun plaatsvervangers".


Das Erscheinen eines Angeklagten ist von kapitaler Bedeutung, sowohl wegen dessen Rechtes, angehört zu werden, als auch wegen der Notwendigkeit, die Richtigkeit seiner Aussagen zu kontrollieren und sie mit den Aussagen des Opfers, dessen Interessen zu schützen sind, sowie denjenigen der Zeugen zu konfrontieren (EuGHMR, 23. November 1993, Poitrimol gegen Frankreich, § 35; 13. Februar 2001, Krombach gegen Frankreich, § 84; 14. Juni 2001, Medenica gegen Schweiz, § 54; 13. Januar 2011, Drakos gegen Griechenland, § 35).

De verschijning van een beklaagde is van kapitaal belang, zowel wegens het recht van die laatste om te worden gehoord als wegens de noodzaak de juistheid van zijn verklaringen te controleren en ze te confronteren met de beweringen van het slachtoffer, wiens belangen moeten worden beschermd, alsook met die van de getuigen (EHRM, 23 november 1993, Poitrimol t. Frankrijk, § 35; 13 februari 2001, Krombach t. Frankrijk, § 84; 14 juni 2001, Medenica t. Zwitserland, § 54; 13 januari 2011, Drakos t. Griekenland, § 35).


2° ein Mitglied und sein Stellvertreter, die das Wallonische Zentrum für agronomische Forschung vertreten und von dessen Generaldirektor vorgeschlagen werden;

2° een gewoon lid en zijn plaatsvervanger ter vertegenwoordiging van het " Centre wallon de Recherche agronomique" op voorstel van zijn directeur-generaal;


Art. 18 - Die Regierung bezeichnet eine natürliche oder juristische Person mit der Bearbeitung von Beschwerden über die Dienste oder über die Beratungsstelle, die nicht zwischen dem Dienst oder der Beratungsstelle selbst und dem Nutzniesser oder dessen Stellvertreter geklärt werden konnten.

Art. 18. De Regering belast een natuurlijke persoon of een rechtspersoon met de behandeling van klachten over de diensten of over het consultatiebureau die niet de dienst of het consultatiebureau zelf en de gebruiker of zijn vertegenwoordiger niet opgelost krijgen.


Art. 157 - Der Bedienstete hat das Recht, bevor der Beschluss der einstweiligen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes gefasst wird, zu den ihm angelasteten Handlungen von dem Generalverwalter oder von seinem Stellvertreter angehört zu werden.

Art. 172. De ambtenaar heeft het recht verhoord te worden door de administrateur-generaal of zijn gemachtigde over de hem verweten feiten, vóór de beslissing tot schorsing in het belang van de dienst.


w