Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearbeitung
Bearbeitung von Beschwerden
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Dienst Beschwerden
Erzeugung und erste Bearbeitung von Metallen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Prostatahypertrophiesyndrom
Schneidende Bearbeitung
Spanabhebende Bearbeitung
Spanende Bearbeitung
Spangebende Bearbeitung
Zerspanung

Traduction de «bearbeitung beschwerden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


spanabhebende Bearbeitung | spanende Bearbeitung | spangebende Bearbeitung | Zerspanung

verspaning


Bearbeitung | schneidende Bearbeitung

snijdende bewerking


Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier




Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken




Erzeugung und erste Bearbeitung von Metallen

industrie voor vervaardiging en eerste verwerking van metalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Situation ist also ungünstig für die Gemeindefinanzen (Finanzaufwendungen für die Bearbeitung der Beschwerden und der Gerichtsverfahren, Steuerbefreiung, Zinskosten bei der Erstattung der Steuern, usw.).

Die situatie is bijgevolg niet gunstig voor de gemeentelijke financiën (financiële lasten voor de behandeling van de bezwaarschriften en het gerechtelijk contentieux, ontheffing, intrestlasten bij de terugbetaling van de belastingen, ...).


9. betont die Notwendigkeit einer offiziellen zentralen Struktur innerhalb der Frontex für die Bearbeitung von Individualbeschwerden; empfiehlt, dass das Büro des Frontex-Grundrechtsbeauftragten eine wesentliche Rolle bei der Bearbeitung von Beschwerden spielen sollte; ist der Ansicht, dass das Büro insbesondere die Zulässigkeit von Beschwerden objektiv prüfen, diese bewerten, an die zuständige Behörden weiterleiten und genau weiterverfolgen sollte;

9. wijst erop dat er binnen Frontex een centrale structuur gerealiseerd moet worden voor de behandeling van individuele klachten; doet de aanbeveling het bureau van de grondrechtenfunctionaris een belangrijke rol te laten spelen bij de afhandeling van klachten; is van oordeel dat dit bureau de ontvankelijkheid van klachten objectief moet controleren, klachten moet filteren en moet doorgeven aan de verantwoordelijke autoriteiten en zorg moet dragen voor een grondige follow-up van deze klachten;


9. betont die Notwendigkeit einer offiziellen zentralen Struktur innerhalb der Frontex für die Bearbeitung von Individualbeschwerden; empfiehlt, dass das Büro des Frontex-Grundrechtsbeauftragten eine wesentliche Rolle bei der Bearbeitung von Beschwerden spielen sollte; ist der Ansicht, dass das Büro insbesondere die Zulässigkeit von Beschwerden objektiv prüfen, diese bewerten, an die zuständige Behörden weiterleiten und genau weiterverfolgen sollte;

9. wijst erop dat er binnen Frontex een centrale structuur gerealiseerd moet worden voor de behandeling van individuele klachten; doet de aanbeveling het bureau van de grondrechtenfunctionaris een belangrijke rol te laten spelen bij de afhandeling van klachten; is van oordeel dat dit bureau de ontvankelijkheid van klachten objectief moet controleren, klachten moet filteren en moet doorgeven aan de verantwoordelijke autoriteiten en zorg moet dragen voor een grondige follow-up van deze klachten;


6. weist darauf hin, dass Bürger, Unternehmen, NRO und sonstige Organisationen häufig Beschwerden bei der Kommission einreichen und dass bei der Kommission im Jahr 2013 mehr neue Beschwerden eingegangen sind (nämlich 3 505) als in jedem der drei Jahre zuvor, womit die Gesamtzahl der anhängigen Beschwerden um 19 % zugenommen hat; fordert die Kommission auf, ihre derzeitigen Verfahren zu verbessern, damit die Bürger in zeitnaher und angemessener Weise über alle Maßnahmen und Schritte informiert werden, die bei der Bearbeitung ihrer Beschwerden e ...[+++]

6. merkt op dat burgers, ondernemingen, ngo's en andere organisaties regelmatig klachten indienen bij de Commissie en dat de Commissie in 2013 meer nieuwe klachten (3 505) ontving dan in de voorgaande drie jaren, waardoor het aantal openstaande klachten met 19% is gestegen; verzoekt de Commissie haar huidige praktijken te verbeteren om burgers op tijdige en passende wijze te informeren over acties en maatregelen die zijn genomen in de verwerking van hun klachten en een voorafgaande kennisgeving aan de klager te verzenden voordat een dossier wordt afgesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de ...[+++]


Außerdem änderte er die Bestimmungen über das System zur Bearbeitung von Beschwerden und übernahm nicht die Änderung des EP, nach der die Beförderer verpflichtet wären, einen Bericht über ihre Bearbeitung von Beschwerden zu veröffentlichen.

Voorts heeft de Raad bepalingen met betrekking tot het klachtenbehandelingsmechanisme gewijzigd en afbreuk gedaan aan het EP-amendement waarin vervoerders verplicht worden gesteld verslagen te publiceren over de door hen behandelde klachten.


c) Erfüllung der von der CWaPE in Absprache mit den Stromversorgern festgelegten Leistungsziele, zumindest bei der Qualität des Kundendienstes, der Bearbeitung der Lieferaufträge, der Qualität der Informationen für die Netzbetreiber, der Zugänglichkeit der Informationsdienste für die Kunden, der Qualität der Rechnungslegung, der Bearbeitung von Anträgen auf Versorgerwechsel, der Bearbeitung von Umzügen und des Managements von Beschwerden und Entschädigungsanträgen. Die CWaPE veröffentlicht jährlich die jeweiligen Leistungen jedes Vers ...[+++]

c) eerbiedigen van de doelstellingen inzake prestaties die de CWaPE in overleg met de leveranciers heeft gedefinieerd, op zijn minst wat de kwaliteit van de dienstverlening aan de afnemers, de opvolging van de aanvragen voor levering, de kwaliteit van de aan de netbeheerders te leveren informatie, de toegankelijkheid van de informatiediensten voor de afnemers, de kwaliteit van de facturatie, het beheer van de aanvragen tot vergoeding, de opvolging van de verandering van leverancier, de opvolging van verhuizingen en het klachtenbeheer betreft. De CWaPE publiceert de respectieve prestaties van elke leverancier jaarlijks op haar internetsit ...[+++]


c) Erfüllung der von der CWaPE in Absprache mit den Gasversorgern festgelegten Leistungsziele, zumindest hinsichtlich der Qualität des Kundendienstes, der Bearbeitung der Lieferaufträge, der Qualität der Informationen für die Netzbetreiber, der Zugänglichkeit der Informationsdienste für die Kunden, der Qualität der Rechnungsstellung, der Bearbeitung von Anträgen auf Versorgerwechsel, der Bearbeitung von Umzügen und des Managements von Beschwerden und Entschädigungsanträgen; die CWaPE veröffentlicht die jeweiligen Leistungen jedes Gas ...[+++]

c) de doelstellingen inzake prestaties eerbiedigen die de CWaPE in overleg met de leveranciers heeft gedefinieerd, op zijn minst wat betreft de kwaliteit van de dienstverlening aan de afnemers, de follow-up van de aanvragen voor levering, de kwaliteit van de aan de netbeheerders te leveren informatie, de toegankelijkheid van de informatiediensten voor de afnemers, de kwaliteit van de facturatie, de follow-up van de aanvragen om van leverancier te veranderen, de follow-up van verhuizingen en het klachtenbeheer en het beheer van de aanvragen voor een vergoeding. De CWaPE publiceert de respectieve prestaties van elke leverancier jaarlijks o ...[+++]


In dem Weißbuch findet sich so gut wie kein Hinweis auf den Europäischen Bürgerbeauftragten und seine Rolle bei der Bearbeitung von Beschwerden, wohingegen sich die Kommission lang und breit über die Bearbeitung der bei ihren Dienststellen eingegangenen Beschwerden auslässt.

Er wordt geen woord, zelfs niet in het voorbijgaan, gewijd aan de Europese Ombudsman en zijn taak bij de behandeling van klachten, hoewel er wel wordt stilgestaan bij de behandeling door de eigen diensten van de Commissie van klachten van burgers.


Diese Verhaltenskodizes sollten die Grundregeln (i) für die Art der den Benutzern zur Verfügung gestellten Informationen, den Zeitpunkt der Verbreitung und die Art der Übertragung, (ii) für die betreffenden Anbieter von Onlinediensten und für Benutzer und Inhalteanbieter, (iii) für die Bedingungen, unter denen den Benutzern, soweit dies möglich ist, zusätzliche Einrichtungen oder Funktionen zur Verfügung gestellt werden, die die Ausübung der elterlichen Kontrolle erleichtern, (iv) für die Bearbeitung von Beschwerden unter Veranlassung der Betreiber zur Bereitstellung der erforderlichen Bearbeitungsinstrumente und -struktur ...[+++]

De gedragscodes moeten betrekking hebben op (i) basisregels betreffende de aard van de informatie die aan de gebruikers moet worden verstrekt en de tijdstippen waarop en de vorm waarin zulks moet gebeuren, (ii) basisregels voor de betrokken exploitanten van onlinediensten en voor gebruikers en leveranciers van inhoud, (iii) basisregels betreffende de omstandigheden waarin, waar mogelijk, aanvullende voorzieningen en diensten moeten worden verschaft ter ondersteuning van het ouderlijk toezicht, (iv) basisregels betreffende het omgaan met klachten, teneinde de exploitanten ertoe aan te zetten de nodige instrumenten en structuren te ontwikk ...[+++]


w