Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rustig en hebben " (Nederlands → Frans) :

Superior kamer met twee eenpersoonsbedden Deze ruime kamers met uitzicht op de rustige binnenplaats hebben twee eenpersoonsbedden, comfortabele zitgelegenheid, een functioneel bureau met gratis WiFi, een fles water en koffie-/theefaciliteiten.

Chambre Supérieure - 2 lits simples Ces chambres spacieuses donnant sur la cour paisible offrent lits jumeaux, salon confortable, espace de travail fonctionnel avec WIFI gratuit, bouteille d'eau et théière/cafetière.


Deze rustige kamers hebben uitstekende bedden, een comfortabele zitgelegenheid, een functioneel bureau, gratis WiFi en een waterkoker.

Ces chambres emplies de sérénité vous offrent des lits de haute qualité, des sièges confortables, un espace de travail fonctionnel avec WIFI gratuit et une bouilloire.


Alle kamers van dit rustige resort hebben uitzicht op de Zee van Galliee en hebben een eigen terras of balkon.

Toutes les chambres de ce complexe paisible donnent sur la mer de Galilée et disposent d'une terrasse privée ou d'un balcon.


De rustige kamers hebben een tatamivloer (geweven stro), waarop traditionele futonbedden liggen om op te slapen.

Situées au calme, les chambres comprennent un sol en tatami (paille tissée), sur lequel un futon traditionnel sera installé.


De rustige kamers hebben geen tv of telefoon.

Paisibles, elles ne comportent ni télévision, ni téléphone.


Er is een speciale verdieping gereserveerd voor vrouwen alleen, zodat ze een veilige en rustige plek hebben.

L'étage Sanctuary est réservé exclusivement aux femmes, afin de leur offrir un havre de détente sûr.


Alle rustige kamers hebben gratis WiFi.

Les chambres paisibles sont dotées d'une connexion Wifi gratuite.


Sommige kamers in het 18de eeuwse landhuis hebben originele elementen. U kunt ook in het rustige, gerenoveerde stalgedeelte van het hotel verblijven.

Certaines chambres du manoir du XVIIIe siècle offrent des prestations originales.


“Wat als u het allemaal kon hebben: gastronomie, cultuur en ontspanning? Ontdek de rustige Champagnestreek en de eersteklas service van het Mercure Reims Centre Cathédrale.

“Et si vous partiez à la croisée des plaisirs : gastronomie, culture, détente ? Retrouvez la tranquillité champenoise et le service de qualité de l'hôtel Mercure Reims Centre Cathédrale.


Alle 113 ruime, moderne kamers beschikken over het nieuwe ibis beddengoed en hebben een rustige maar verjongende ambiance.

Les 113 chambres sont spacieuses et modernes, l'atmosphère calme et revigorante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rustig en hebben' ->

Date index: 2023-01-09
w