Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwitserland heeft een overeenkomst getekend waarmee " (Nederlands → Frans) :

Zwitserland heeft een overeenkomst getekend waarmee het land zich heeft geassocieerd met de pijler "Wetenschap op topniveau" van Horizon 2020, met daarin onder meer de Europese Onderzoeksraad, toekomstige en opkomende technologieën (FET), onderzoeksinfrastructuren en de Marie Skłodowska-Curie-acties, de acties onder de specifieke doelstelling "Topkwaliteit verspreiden en de deelname verbreden", en tot slot het Euratom-programma voor onderzoek en opleiding en de activiteiten van de Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie voor 2014-2020.

En vertu de cet accord, la Suisse est associée au pilier «Excellence scientifique» d'Horizon 2020, qui comprend le Conseil européen de la recherche, les technologies futures et émergentes, les infrastructures de recherche et les actions Marie Skłodowska-Curie; aux actions relevant de l'objectif spécifique «Propager l'excellence et élargir la participation»; et enfin au programme Euratom de recherche et de formation et aux activités menées par l'entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion pour 2014-2020.


Op 5 december 2014 werd een internationale overeenkomst getekend waarmee Zwitserland zich met onderdelen van Horizon 2020 heeft geassocieerd.

Un accord international associant la Suisse à des parties d'Horizon 2020 a été signé le 5 décembre 2014.


Het EIF is al gestart met de cofinanciering van kmo's. Zo heeft het in mei 2015 met een Franse bank een eerste overeenkomst getekend waarbij de kredietverstrekking aan innovatieve bedrijven wordt opgevoerd. Daarna volgden soortgelijke overeenkomsten met banken in andere landen.

Le FEI a déjà commencé à cofinancer des PME: en mai 2015, il a signé un premier accord avec une banque française visant à accroître les prêts aux entreprises innovantes, qui a été suivi d'accords similaires avec des banques d'autres pays.


onverminderd artikel 15 van deze overeenkomst wordt onder de in onderstaande richtsnoeren en verordeningen van de Gemeenschap gebruikte term „communautaire luchtvaartmaatschappij” tevens verstaan een luchtvaartmaatschappij die een exploitatievergunning heeft en die haar hoofdzetel en, in voorkomend geval, haar statutaire zetel in Zwitserland heeft ove ...[+++]

sans préjudice de l'article 15 du présent accord, le terme «transporteur aérien communautaire» visé dans les directives et règlements communautaires qui suivent, s'applique également à un transporteur aérien détenteur d'une autorisation d'exploitation et ayant son principal lieu d'activité et, le cas échéant, son siège statutaire en Suisse conformément au règlement (CE) no 1008/2008.


onverminderd artikel 15 van deze overeenkomst wordt onder de in onderstaande richtsnoeren en verordeningen van de Gemeenschap gebruikte term „communautaire luchtvaartmaatschappij” tevens verstaan een luchtvaartmaatschappij die een exploitatievergunning heeft en die haar hoofdzetel en, in voorkomend geval, haar statutaire zetel in Zwitserland heeft ove ...[+++]

sans préjudice de l’article 15 du présent accord, le terme «transporteur aérien communautaire» visé dans les directives et règlements communautaires qui suivent s’applique également à un transporteur aérien détenteur d’une autorisation d'exploitation et ayant son principal lieu d’activité et, le cas échéant, son siège statutaire en Suisse conformément au règlement (CE) no 1008/2008.


Overwegende dat de Organisatie haar zetel in Genève, Zwitserland, heeft en dat haar statuut in Zwitserland is vastgelegd bij de Overeenkomst tussen de Zwitserse Bondsraad en de Organisatie van 11 juni 1955;

Considérant que l'Organisation a son siège à Genève, Suisse, et que son statut en Suisse est défini par l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation en date du 11 juin 1955;


Door deze beschikking zijn bovengenoemde gelijkstellingen met ingang van 1 juli 1995 met 18 maanden verlengd. - De Raad heeft een beschikking aangenomen waarmee de gelijkstelling van in Zwitserland geproduceerde pootaardappelen tot 30 juni 2000 wordt verlengd.

Par cette décision, les équivalences sus-mentionnées sont reconduites pour une période de 18 mois à partir du 1er juillet 1995. - Le Conseil a adopté une décision visant à renouveler jusqu'au 30 juin 2000 l'équivalence des plants de pommes de terre produits en Suisse.


Mevrouw SCRIVENER heeft met de vertegenwoordigers van de vijf centra die aan het netwerk COLINE deelnemen de overeenkomst ondertekend waarmee het netwerk in werking wordt gesteld.

Madame SCRIVENER a procédé, avec les représentants des cinq centres participant au réseau COLINE, à la signature de la convention réglant le fonctionnement du réseau et qui est accompagnée d'un code de déontologie définissant les relations entre les centres du réseau.


Deze overeenkomst vervangt de overeenkomst die in 1989 met de ex- USSR is getekend en die momenteel de betrekkingen van de Gemeenschap regelt met de republieken van de ex-USSR waarmee nog geen nieuwe overeenkomsten gesloten zijn.

Il remplacera l'accord signé avec l'ex-URSS en 1989 et qui actuellement régit les relations de la Communauté avec celles des Républiques de l'ex-URSS avec qui des accords nouveaux n'ont pas été encore conclus. Cet accord de partenariat a une durée de validité initiale de 10 ans.


Zoals bekend heeft de overeenkomst, die door de Raad tijdens de zitting van 16 maart 1998 is aangenomen, ten doel de handel in levende dieren en dierlijke producten tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten te vergemakkelijken door een regeling in te stellen waarmee de gelijkwaardigheid van sanitaire maatregelen waar mogelijk kan worden erkend en door een procedure vast te stellen om ook op andere gebieden tot gelijkwaardigheid te komen, zonder dat de bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid daarbij in het gedrang wo ...[+++]

Il est rappelé que l'objectif de l'accord, adopté par le Conseil lors de la session du 16 mars 1998, est de faciliter le commerce d'animaux vivants et de produits animaux entre la Communauté et les Etats-Unis en établissant un mécanisme de reconnaissance de l'équivalence des mesures sanitaires, lorsque cela s'avère possible, ainsi qu'une procédure pour parvenir à une équivalence dans les autres cas, dans le respect de la sauvegarde de la santé publique et animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland heeft een overeenkomst getekend waarmee' ->

Date index: 2024-04-16
w