Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst van Ankara

Traduction de «overeenkomst getekend waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een overeenkomst sluiten waarbij met een rekening of nota kan worden volstaan

traiter sur simple facture ou sur mémoire


Overeenkomst van Ankara | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije

accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | accord d'Ankara


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de bepalingen in verband met de handel en aanverwante zaken van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EIF is al gestart met de cofinanciering van kmo's. Zo heeft het in mei 2015 met een Franse bank een eerste overeenkomst getekend waarbij de kredietverstrekking aan innovatieve bedrijven wordt opgevoerd. Daarna volgden soortgelijke overeenkomsten met banken in andere landen.

Le FEI a déjà commencé à cofinancer des PME: en mai 2015, il a signé un premier accord avec une banque française visant à accroître les prêts aux entreprises innovantes, qui a été suivi d'accords similaires avec des banques d'autres pays.


Gelet op de Overeenkomst betreffende het Agentschap voor Culturele en Technische Samenwerking, getekend te Niamey, Niger, op 20 maart 1970, waarbij België Verdragssluitende Partij is,

considérant la Convention relative à l'Agence de Coopération culturelle et technique, signée à Niamey, Niger, le 20 mars 1970, dont la Belgique est partie contractante.


EUROPA-OVEREENKOMST WAARBIJ EEN ASSOCIATIE TOT STAND GEBRACHT WORDT TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN HUN LID-STATEN, ENERZIJDS, EN DE REPUBLIEK LITOUWEN , ANDERZIJDS, EN BIJLAGEN I TOT XX, EN PROTOCOLLEN 1 TOT 5, EN SLOTAKTE, GETEKEND TE LUXEMBURG OP 12 JUNI 1995

ACCORD D'ASSOCIATION ENTRE LES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LEURS ÉTATS MEMBRES, D'UNE PART, ET LA RÉPUBLIQUE DE LITUANIE, D'AUTRE PART, ANNEXES I À XX, PROTOCOLES 1 À 5, ET ACTE FINAL, SIGNÉS À LUXEMBOURG, LE 12 JUIN 1995


Vanuit deze vaststelling heeft het Raadgevend Comité enkele aanbevelingen uitgewerkt, die soms gelijk lopen met de draagwijdte van het wetsvoorstel nr. 3-417, maar er soms ook van afwijken. Dit is met name het geval voor de overeenkomst die zou worden getekend betreffende zwangerschap voor een ander, waarbij er 3 opties mogelijk zijn.

Sur la base de ce constat, le comité consultatif a élaboré plusieurs recommandations dont la portée correspond parfois à celle de la proposition de loi nº 3-417, mais s'en écarte aussi sur certains points comme le fait notamment la convention relative à la gestation pour autrui qui doit encore être signée et qui prévoit 3 possibilités:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA-OVEREENKOMST WAARBIJ EEN ASSOCIATIE TOT STAND GEBRACHT WORDT TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN HUN LID-STATEN, ENERZIJDS, EN DE REPUBLIEK LITOUWEN , ANDERZIJDS, EN BIJLAGEN I TOT XX, EN PROTOCOLLEN 1 TOT 5, EN SLOTAKTE, GETEKEND TE LUXEMBURG OP 12 JUNI 1995

ACCORD D'ASSOCIATION ENTRE LES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LEURS ÉTATS MEMBRES, D'UNE PART, ET LA RÉPUBLIQUE DE LITUANIE, D'AUTRE PART, ANNEXES I À XX, PROTOCOLES 1 À 5, ET ACTE FINAL, SIGNÉS À LUXEMBOURG, LE 12 JUIN 1995


Vanuit deze vaststelling heeft het Raadgevend Comité enkele aanbevelingen uitgewerkt, die soms gelijk lopen met de draagwijdte van het wetsvoorstel nr. 3-417, maar er soms ook van afwijken. Dit is met name het geval voor de overeenkomst die zou worden getekend betreffende zwangerschap voor een ander, waarbij er 3 opties mogelijk zijn.

Sur la base de ce constat, le comité consultatif a élaboré plusieurs recommandations dont la portée correspond parfois à celle de la proposition de loi nº 3-417, mais s'en écarte aussi sur certains points comme le fait notamment la convention relative à la gestation pour autrui qui doit encore être signée et qui prévoit 3 possibilités:


„vergunninghoudende primary dealer”: een natuurlijke of rechtspersoon die een overeenkomst heeft getekend met een emittent van overheidsschuld waarbij deze natuurlijke of rechtspersoon zich ertoe verbindt als opdrachtgever te handelen met betrekking tot transacties op de primaire of secundaire markt die verband houden met schuld die door deze emittent is uitgegeven;

«spécialiste en valeurs du Trésor», une personne physique ou morale qui a signé un accord avec un émetteur de dette souveraine, aux termes duquel cette personne s'engage à agir en tant qu'agent principal en relation avec les opérations de marché primaire et secondaire sur la dette émise par ledit émetteur;


(a) "vergunninghoudende primary dealer": een natuurlijke of rechtspersoon die een overeenkomst heeft getekend met een emittent van overheidsschuld waarbij deze natuurlijke of rechtspersoon zich ertoe verbindt als opdrachtgever te handelen met betrekking tot transacties op de primaire of secundaire markt die verband houden met schuld die door deze emittent is uitgegeven;

(a) «spécialiste en valeurs du Trésor», une personne physique ou morale qui a signé un accord avec un émetteur de dette souveraine, aux termes duquel cette personne s'engage à agir en tant qu'agent principal en relation avec les opérations de marché primaire et secondaire sur la dette émise par ledit émetteur;


Wanneer een nieuwe overeenkomst wordt getekend, moeten de eerder opgerichte ondernemingsraden worden ontbonden en moeten de overeenkomsten waarbij zij zijn ingesteld, ongeacht de daarin vervatte bepalingen betreffende geldigheid of opzegging, kunnen worden beëindigd.

À la signature d’un nouvel accord, il convient de dissoudre les comités établis antérieurement et de pouvoir, quelles que soient leurs dispositions en matière de validité ou de dénonciation, mettre fin aux accords qui les instituent.


De Europese Commissie biedt hulp aan haar ontwikkelingspartners middels het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat bedoeld is voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, in het Caribisch gebied en in de Stille Oceaan die de Overeenkomst van Cotonou hebben getekend, en middels het Algemene Budget van de Commissie Budget, waarbij de nadruk ligt op andere regio's in de wereld, zoals het Middellandse Zeegebied, Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (OEKCA), Azië en Latijns-A ...[+++]

La Commission européenne fournit une aide à ses partenaires des pays en développement au travers du Fonds européen de développement (FED), qui s’adresse aux pays d’Afrique subsaharienne, des Caraïbes et du Pacifique signataires de l’accord de Cotonou, et du budget général de la Commission, qui se concentre sur les autres régions du monde, dont la Méditerranée, l’Europe orientale, le Caucase et l’Asie centrale (EOCAC), l’Asie et l’Amérique latine.




D'autres ont cherché : overeenkomst van ankara     overeenkomst getekend waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst getekend waarbij' ->

Date index: 2024-08-02
w