Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweden twee categorieën gesproken boeken » (Néerlandais → Français) :

Er lijken in Zweden twee categorieën gesproken boeken te bestaan. Sprekende boeken (talböcker) zijn uitsluitend voor personen met een handicap bestemd, terwijl audioboeken (ljudböcker) zijn wat gewoonlijk als audioboeken wordt beschouwd.

Il apparaît qu'il existe deux catégories de «livres parlés» en Suède: les livres «parlants» (talböcker), réservés à l'usage exclusif des personnes handicapées, et les audio-livres (ljudböcker), qui constituent ce que l'on considère généralement comme les audio-livres ordinaires.


Dit is het doel van deze nieuwe bepalingen waarbij, om dat doel te bereiken, ervoor geopteerd wordt om de vastgestelde discriminatie tussen de twee categorieën van vergelijkbare ondernemingen te beëindigen via het schrappen van de afwijking die wordt toegestaan door artikel 66, 22 voor de ondernemingen voor het verhuren van boeken en stoelen.

Tel est le but de ces nouvelles dispositions dans lesquelles on a choisi de mettre un terme à la discrimination constatée entre les deux catégories d'entreprises mentionnées en supprimant la dérogation accordée aux entreprises de location de livres ou de chaises par l'article 66, 22 de la loi sur le travail.


De boekenmarkt kan in twee categorieën van producten worden onderverdeeld : de boeken met zogenaamde « hoge omloopsnelheid » en die met zogenaamde « lage omloopsnelheid ».

Le marché du livre peut être divisé en 2 catégories de produits : les livres dits « à rotation rapide » et ceux dits « à rotation lente ».


De boekenmarkt kan in twee categorieën van producten worden onderverdeeld : de boeken met zogenaamde « hoge omloopsnelheid » en die met zogenaamde « lage omloopsnelheid ».

Le marché du livre peut être divisé en 2 catégories de produits : les livres dits « à rotation rapide » et ceux dits « à rotation lente ».


De eerste twee categorieën van handelingen of van verzuim vallen normaal gesproken onder de aanvaardbare medische handelingen.

Les deux premières catégories d'actes ou d'omissions relèvent normalement de la pratique médicale admissible.


Technisch gesproken kan een vrachtwagen die vanuit Le Havre vertrekt met bestemming Spanje, twee dagen later in Zweden worden aangehouden zonder dat er een onregelmatigheid heeft plaatsgevonden.

Techniquement, il est possible qu'un camion partant du Havre, à destination de l'Espagne, soit arrêté deux jours plus tard en Suède sans qu'aucune irrégularité ait été commise.


De staten die geen lid zijn van de eurozone kunnen feitelijk worden onderverdeeld in twee categorieën: ten eerste het Verenigd Koninkrijk en Zweden, die niet verplicht zijn de euro aan te nemen, en ten tweede de overige staten, die, samen met de leden, 25 staten vertegenwoordigen.

Les États non-membres de la zone euro se divisent en réalité en deux catégories: le Royaume-Uni et la Suède, qui ne sont pas obligés d’adopter l’euro, et les autres États, ce qui, avec les membres, représente 25 États.


Nu heeft de Commissie plannen voor een inbreukprocedure tegen Zweden om het land te dwingen de BTW op gesproken boeken te verhogen.

Or, la Commission envisage à présent d'introduire un recours en manquement à l'encontre de la Suède afin de la contraindre à relever le taux de TVA sur les audio-livres.


Als dat gebeurt, zoals het geval was toen in Zweden twee jaar geleden de BTW voor boeken werd verlaagd, kan een BTW-verlaging een aanzienlijk en duurzaam positief effect hebben op de vraag.

S'ils y consentent, comme ce fut le cas lorsque la TVA sur les livres a été abaissée en Suède il y a deux ans, une réduction de la TVA peut avoir un effet positif, marqué et durable, sur la demande.


Toch wordt dit fundamentele recht in al onze lidstaten geschonden. Ik heb zelf twee gevallen gevolgd, van een Britse burger in Zweden en van een Zweedse burger in Griekenland, die tijdens hun proces geen tolk kregen die het gesprokene in hun moedertaal kon vertalen.

J’ai moi-même suivi le cas d’un citoyen britannique en Suède et d’un citoyen suédois en Grèce, dont le droit à l’interprétation des procédures dans la langue maternelle n’a pas été respecté, ni pour l’un ni pour l’autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden twee categorieën gesproken boeken' ->

Date index: 2024-10-12
w